Patty Pravo - Concerto per Patty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Pravo - Concerto per Patty




Concerto per Patty
Концерт для Патти
Cosa darei per ritrovare
Что бы я отдала, чтобы вернуть
Le cose del passato
То, что было в прошлом
Lasciare l′aria di un paese
Покинуть воздух этой страны
E dire: "Questa volta vado anche io
И сказать: "На этот раз я тоже уезжаю
La vita dappertutto è vita
Жизнь везде - это жизнь
Perché restare ancora qui?"
Зачем мне оставаться здесь?"
Lasciare l'aria di un paese
Покинуть воздух этой страны
Per conquistare il mondo a tutti i costi
Чтобы завоевать мир любой ценой
Volevo dalla vita tutto
Я хотела от жизни всё
E tutto non bastava mai
И всего было всегда мало
Addio, tutto va
Прощай, пусть всё уходит
Sono triste di più
Мне ещё грустнее
Vivo una vita che è degli altri
Я живу чужой жизнью
Oggi ho tutto ma
Сегодня у меня есть всё, но
Sono triste di più
Мне ещё грустнее
Gente che porta via una parte di me
Люди крадут у меня частичку меня
E quando manca la poesia
И когда не хватает поэзии
E una campagna dietro casa
И поля за домом
E poi quell′uomo che mi amava
И того человека, который меня любил
Di un bene che non trovo più
Такой любовью, которую я больше не нахожу
Più, oh
Больше, о
Oggi ho tutto ma
Сегодня у меня есть всё, но
Sono triste di più
Мне ещё грустнее
Gente che porta via una parte di me
Люди крадут у меня частичку меня
Avevo un uomo che mi amava
У меня был мужчина, который меня любил
Cosa darei per ritrovarti
Что бы я отдала, чтобы снова оказаться
Fra queste braccia vuote
В твоих пустых объятиях
Sento che arrivi
Я чувствую, что ты приближаешься
Come una volta
Как раньше
Nei miei pensieri
В моих мыслях
Sì, d'improvviso
Да, внезапно
Il mio pensiero diventi tu
Мои мысли становятся тобой
Perché sei l'argomento
Потому что ты - тема,
Che mi nasce dal cuore
Которая рождается в моём сердце
Si spegne ogni sorriso per me
Для меня гаснет каждая улыбка
Ho paura e non penso che a te
Мне страшно, и я думаю только о тебе
Sì, questa vita
Да, эта жизнь
A volte è buona
Иногда хорошая
A volte no
Иногда нет
E oggi ho qui fra le mani
И сегодня у меня в руках
Il mio momento più amaro
Мой самый горький момент
E adesso
И теперь
Per non soffrire così
Чтобы не страдать так
Io darei tutto quello che ho
Я бы отдала всё, что имею
E ti penso
И я думаю о тебе
Vorrei ritrovare
Я хотела бы снова обрести
Le cose che han fatto felici
То, что делало счастливыми
I miei giorni
Мои дни
I miei giorni, i miei giorni con te
Мои дни, мои дни с тобой
Sai che ti penso come allora?
Ты знаешь, что я думаю о тебе, как и тогда?
Forse di più
Может быть, даже больше
Perché io
Потому что я
Oramai non spero più
Больше не надеюсь
Nel tuo amore
На твою любовь
Sarei ben più felice se tu
Я была бы намного счастливее, если бы ты
Non restassi
Не оставался
Solo un′ombra per me
Лишь тенью для меня
Io ti penso, sai
Я думаю о тебе
Ti penso
Я думаю о тебе
E per non soffrire così
И чтобы не страдать так
Io darei tutto quello che ho
Я бы отдала всё, что имею
Avevo un uomo che mi amava
У меня был мужчина, который меня любил
Dovevo dedicargli la mia vita
Я должна была посвятить ему всю свою жизнь
Quel tutto che ho cercato tanto
Всё то, что я так долго искала
Capisco che era solo lui, lui
Я понимаю, что это был только он, он
Torna, serenità
Вернись, безмятежность
Caldo di casa mia
Тепло моего дома
Torna serenità
Вернись, безмятежность
Di quei giorni
Тех дней
Torna, serenità
Вернись, безмятежность
Caldo di casa mia
Тепло моего дома
Sento che chi va via
Я чувствую, что тот, кто уходит,
Non ti ritrova più
Больше не вернётся
Cosa darei per cancellare
Что бы я отдала, чтобы стереть
Le cose del passato
То, что было в прошлом





Writer(s): Bruno Zambrini, Giovanni Meccia


Attention! Feel free to leave feedback.