Patty Pravo - Giardino degli aranci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Pravo - Giardino degli aranci




Giardino degli aranci
Апельсиновый сад
Un cuore sprovveduto
Твоё неискушенное сердце
Ti manda le sezioni di fiati sempre in cielo
Посылает мне небесную музыку
Un cuore sprovveduto...
Твоё неискушенное сердце...
Nel giardino degli Aranci
В апельсиновом саду
Due sagome di marmo s′inteneriscono tanto!
Два мраморных изваяния нежно ласкают друг друга!
E lei non pensa più che l'universo stellato
И она больше не думает, что звёздная вселенная
Sia un′ascesi spirituale...
Это духовное восхождение...
Perché lui la ferma al momento giusto
Потому что он останавливает её в нужный момент
E le dice: "Tu non sai di cosa parli!
И говорит: "Ты не знаешь, о чём говоришь!
Stai solo blaterando contro il mio cuore sprovveduto"
Ты просто ругаешься на моё неискушенное сердце"
Lei scivola facilmente nell'abbandono totale
Она легко впадает в полную зависимость
Lui comunica amaramente che gli va d'amare...
Он с горечью говорит, что хочет любить...
Lei ci ride sopra e non parla... mente!
Она смеётся над этим и молчит... врёт!
Nel respiro degli attimi
В дыхании мгновений
Che diventano secoli
Которые превращаются в века
Un cuore sprovveduto
Твоё неискушенное сердце
Si fida o non si fida se gli tendi la mano
Доверяет или не доверяет, если я протяну тебе руку
Un cuore sprovveduto
Твоё неискушенное сердце
Trattiene il suo entusiasmo
Сдерживает свой энтузиазм
Tanto da chiudere gli occhi
Настолько, что закрывает глаза
E lui non pensa più
И он больше не думает
Che il sorriso di una donna
Что улыбка женщины
Sia qualcosa di speciale
Это нечто особенное
Perché lei lo ferma al momento giusto
Потому что она останавливает его в нужный момент
E gli dice: "Tu non sai di cosa parli!
И говорит: "Ты не знаешь, о чём говоришь!
Stai solo blaterando contro il mio cuore sprovveduto"
Ты просто ругаешься на моё неискушенное сердце"
Lei scivola facilmente nell′abbandono totale
Она легко впадает в полную зависимость
Lui comunica amaramente che gli va d′amare...
Он с горечью говорит, что хочет любви...
Lei ci ride sopra e non parla... mente!
Она смеётся над этим и молчит... врёт!
Nel respiro degli attimi
В дыхании мгновений
Che diventano secoli
Которые превращаются в века






Attention! Feel free to leave feedback.