Lyrics and translation Patty Pravo - I giardini di Kensington (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I giardini di Kensington (Live)
Сады Кенсингтона (Live)
Peter
con
le
mani
voli
via
Питер,
с
руками-крыльями,
улетай,
Eri
nato
uomo
e
adesso
più
non
vuoi
Ты
родился
человеком,
а
теперь
больше
не
хочешь
им
быть.
La
tua
casa
lascia
e
poi
scegli
un
mondo
di
poesia
Покинь
свой
дом
и
выбери
мир
поэзии.
Sei
tu
Peter?
Tu
che
a
Kensington
vivi?
Это
ты,
Питер?
Ты,
живущий
в
Кенсингтоне?
Peter.tu
che
a
Kensington
vivi?
Tu
Питер,
ты,
живущий
в
Кенсингтоне?
Ты...
Trovi
lì
i
fiori
e
le
fate
Там
ты
найдешь
цветы
и
фей,
In
barca
lungo
la
corrente
vai
На
лодке
по
течению
плыви,
Con
le
canne
un
flauto
fai
suoni
come
il
grande
Pan
Из
тростника
сделаешь
флейту,
звучишь,
как
великий
Пан.
Sei
tu
Peter?
Tu
che
a
Kensington
giochi?
Это
ты,
Питер?
Ты,
играющий
в
Кенсингтоне?
Tu
Peter,
tu
che
a
Kensington
suoni?
Ты,
Питер,
ты,
играющий
в
Кенсингтоне?
Suona
ancora
così...
Играй
еще
так...
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
Ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
E
laggiù
un
giorno
chiederai
И
однажды
там
ты
попросишь,
Che
vuoi
rivedere
la
tua
casa
Что
хочешь
снова
увидеть
свой
дом,
Le
lunghe
feste
così
gli
addii
le
gite
in
barca
Долгие
праздники,
прощания,
прогулки
на
лодке.
Tu
perdi
tempo
Peter,
tu
che
a
Kensington
resti?
Ты
теряешь
время,
Питер,
ты,
остающийся
в
Кенсингтоне?
Oh
Peter
tu
che
a
Kensington
resti?
Tu
О,
Питер,
ты,
остающийся
в
Кенсингтоне?
Ты...
Dalla
finestra
chiusa
guardi
tu
Из
закрытого
окна
ты
смотришь,
E
al
tuo
posto
un
bambino
adesso
c'è,
И
на
твоем
месте
теперь
другой
ребенок.
Troppo
tardi
Peter
Pan
tu
capisci
tu
lo
sai
ora
piangi
Слишком
поздно,
Питер
Пэн,
ты
понимаешь,
ты
знаешь,
теперь
ты
плачешь.
Peter
tu
che
a
Kensington
torni?
Питер,
ты,
вернувшийся
в
Кенсингтон?
Oh
si
Peter
tu
che
a
Kensington
torni?
Tu
О
да,
Питер,
ты,
вернувшийся
в
Кенсингтон?
Ты...
Magica
gioia
tu
dai,
Волшебную
радость
ты
даришь,
Dolce
mio
rimpianto
dove
sei,
Сладкое
мое
сожаление,
где
ты?
Nei
giardini
a
Kensington
un
bambino
eterno
c'è
В
садах
Кенсингтона
живет
вечный
ребенок.
Sei
tu
Peter?
Tu
che
a
Kensington
vivi?
Это
ты,
Питер?
Ты,
живущий
в
Кенсингтоне?
Oooh
tu
Peter...
tu
che
a
Kensington
suoni?
О-о-о,
ты,
Питер...
ты,
играющий
в
Кенсингтоне?
Suona
ancora
così...
Играй
еще
так...
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
Ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
ту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Reed, P. Dossena Monti
Attention! Feel free to leave feedback.