Patty Pravo - Incontro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Pravo - Incontro




Incontro
Встреча
Ti ricordi il nostro incontro.
Ты помнишь нашу встречу.
Quella sera io non ho conosciuto te.
Той ночью я не тебя узнала.
Ho conosciuto la tua dolcezza,
Я узнала твою нежность,
La tua timidezza,
Твою застенчивость,
La tua solitudine.
Твое одиночество.
Il tuo silenzio
Твое молчание.
Pensavo di avere solo il mio corpo da darti
Я думала, что могу дать тебе только свое тело
E che tu volessi solo quello,
И что ты хочешь только этого,
Ma tu volevi molto di piu′.
Но ты хотел гораздо большего.
Volevi essere libero
Ты хотел быть свободным
E volevi che anch'io fossi libera.
И хотел, чтобы я тоже была свободной.
Libera tua.
Твоей свободной.
Tu lo chiamavi amore.
Ты называл это любовью.
.Io ti dicevo sempre.mmnon esiste
А я всегда говорила тебе: "Нет, такого не бывает.
Sarebbe troppo bello!
Это было бы слишком прекрасно!"
Tu mi guardavi,
Ты смотрел на меня,
Sorridevi, tacevi.
Улыбался, молчал.
E piano piano non so perche cominciai a spogliarmi.
И постепенно, не знаю почему, я начала раздеваться.
Dentro per te.
Внутри, для тебя.
Lentamente cadevano le mie idee stupide,
Медленно исчезали мои глупые мысли,
Le mie paure,
Мои страхи,
Le mie diffidenze
Мое недоверие.
E insieme al mio corpo tu abbracciavi la mia volontà,
И вместе с моим телом ты обнимал мою волю,
Le mie emozioni,
Мои эмоции,
La mia anima e per la prima volta
Мою душу. И впервые
Ho abbassato gli occhi e sono arrossita davanti ad un uomo
Я опустила глаза и покраснела перед мужчиной.
Poi soli noi, timidi noi, liberi noi
Потом мы одни, робкие, свободные
Fuori di noi, dentro di me, amanti noi
Вне себя, внутри меня, влюбленные
Poi pazzi di noi, assurdi noi
Потом без ума от себя, нелепые
Noi senza corpo. peccatori noi
Мы без тела, грешные
Schiavi di noi, angeli noi
Рабы себя, ангелы
Ed è per questo che mi sembra tutto cosi assurdo adesso!
И именно поэтому сейчас все кажется таким абсурдным!
Certo non è molto bello vederti raccogliere tutta la tua roba
Конечно, не очень приятно видеть, как ты собираешь свои вещи
E cercare di scappare via come un ladro
И пытаешься сбежать как вор.
Io non ti trattengo vedi,
Я не держу тебя видишь,
Mi hai insegnato tu ad essere libera
Ты сам научил меня быть свободной.
Ed adesso voglio che anche tu sia libero
И сейчас я хочу, чтобы и ты был свободен.
Puoi portare via tutto di te ma il nostro incontro l′hai lasciato qui
Ты можешь забрать все, что есть в тебе, но нашу встречу ты оставил здесь.
Dentro di me, dentro di...
Во мне, внутри...





Writer(s): Sergio Bardotti, Giampiero Scalamogna, Maurizio Fabrizio


Attention! Feel free to leave feedback.