Lyrics and translation Patty Pravo - La vita è qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita è qui
Life is here
Resta
così
in
silenzio
ora
non
muoverti,
Stay
here
so
you
don't
move,
Resta
così
che
possa
io
dipingerti
Stay
so
I
can
paint
you
Fermati
qui
e
dai
a
me
gli
occhi,
Stop
here
and
give
me
your
eyes,
Che
il
tempo
non
ha
mai
tolto
luminosità.
That
time
has
never
taken
away
brightness.
E
rimani
qui
resta
ancora
un
po′,
And
stay
here
a
little
longer,
Seduti
così,
sembra
tutto
splendido,
Sitting
like
this,
it
all
looks
wonderful,
Resta
ancora
un
po',
stai
ancora
un
po′,
Stay
a
little
longer,
stay
a
little
longer,
Solo
un
attimo...
Just
a
moment...
La
vita
è
qui,
la
vita
è
qui,
la
vita
è
qui
Life
is
here,
life
is
here,
life
is
here
Fra
i
tuoi
occhi
e
il
cielo
Between
your
eyes
and
the
sky
Siamo
così,
siamo
così,
noi
siamo
così
We
are
like
this,
we
are
like
this,
we
are
like
this
E
siamo
vivi
adesso
And
we
are
alive
now
La
vita
è
qui,
la
vita
è
qui,
la
vita
è
qui
Life
is
here,
life
is
here,
life
is
here
Fra
i
tuoi
occhi
e
il
cielo
Between
your
eyes
and
the
sky
Siamo
così,
siamo
così,
noi
siamo
così
We
are
like
this,
we
are
like
this,
we
are
like
this
E
siamo
vivi
adesso.
And
we
are
alive
now.
Ferma
così
fra
il
chiaro
e
scuro
immobile,
Stay
like
this
between
the
clear
and
dark
motionless,
Lascia
che
sia
la
luce
solo
a
prenderti
Let
only
the
light
take
you
Non
muoverti,
lasciami
dipingerti,
Don't
move,
let
me
paint
you,
Senti
anche
tu
parole
dentro
l'anima
Listen
also
to
words
within
your
soul
E
allora
resta
qui,
resta
ancora
un
po',
And
then
stay
here,
stay
a
little
longer,
Immobile
così
Motionless
like
this
Non
c′è
niente
al
mondo
no,
siamo
solo
noi,
There's
nothing
in
the
world
no,
it's
just
us,
Siamo
solo
noi
in
quest′attimo...
It's
just
us
in
this
moment...
La
vita
è
qui,
la
vita
è
qui,
la
vita
è
qui
Life
is
here,
life
is
here,
life
is
here
Fra
i
tuoi
occhi
e
il
cielo
Between
your
eyes
and
the
sky
Siamo
così,
siamo
così,
noi
siamo
così
We
are
like
this,
we
are
like
this,
we
are
like
this
E
siamo
vivi
adesso
And
we
are
alive
now
La
vita
è
qui,
la
vita
è
qui,
la
vita
è
qui
Life
is
here,
life
is
here,
life
is
here
Fra
i
tuoi
occhi
e
il
cielo
Between
your
eyes
and
the
sky
Siamo
così,
siamo
così,
noi
siamo
così
We
are
like
this,
we
are
like
this,
we
are
like
this
E
siamo
vivi
adesso.
And
we
are
alive
now.
Noi
in
un
solo
battito,
che
ci
fa
più
grandi,
noi
così
eterni
e
fragili.
We
in
one
beat,
that
makes
us
bigger,
we
so
eternal
and
fragile.
La
vita
è
qui,
la
vita
è
qui,
la
vita
è
qui
Life
is
here,
life
is
here,
life
is
here
E
siamo
vivi
adesso
And
we
are
alive
now
Siamo
così,
siamo
così,
siamo
così
We
are
like
this,
we
are
like
this,
we
are
like
this
E
siamo
vivi
adesso
And
we
are
alive
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ania, Luca Rustici, Philippe Leon
Attention! Feel free to leave feedback.