Patty Pravo - Pensiero stupendo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patty Pravo - Pensiero stupendo (Live)




Pensiero stupendo (Live)
Чудесные мысли (выступление)
E tu
И ты,
E noi
И мы,
E lei
И она,
Fra noi
Меж нами...
Vorrei
Мне б,
Non so
Не знаю,
Che lei
С нею,
O no
Нет,
Le mani
Рук,
Le sue.
Ее.
Pensiero stupendo
Чудесные мысли,
Nasce un poco strisciando
Как змея, ползут в сознанье,
Si potrebbe trattare di bisogno d′amore
Может, нам любовь нужна,
Meglio non dire.
Но лучше помалкивать об этом.
E tu
И ты,
E noi
И мы,
E lei
И она,
Fra noi
Меж нами...
Vorrei
Мне б,
Vorrei
Мне б,
E lei adesso sa che vorrei.
И она узнала, что мне б.
Le mani le sue
Ее руки,
Prima o poi
Когда-нибудь,
Poteva accadere sai
Это могло бы произойти,
Si puo scivolare se cosi si puo dire
Падать ведь можно, как это сказать,
Questioni di cuore.
Дела сердечные...
Pensiero stupendo
Чудесные мысли,
Nasce un poco strisciando
Как змея, ползут в сознанье,
Si potrebbe trattare di bisogno d'amore
Может, нам любовь нужна,
Meglio non dire.
Но лучше помалкивать об этом.
E tu
И ты,
E noi
И мы,
E lei
И она,
Fra noi
Меж нами...
Vorrei
Мне б,
Vorrei
Мне б,
E lei adesso sa che vorrei.
И она узнала, что мне б.
Le mani le sue
Ее руки,
E poi un′altra volta noi due
А потом мы снова вдвоем,
Vorrei per amore o per ridere
Хоть посмеяться, хоть из любви,
Dipende da me
Все зависит от меня.
E tu ancora
И снова ты,
E noi ancora
И снова мы,
E lei un'altra volta fra noi
С ней среди нас как будто бы снова,
Le mani questa volta sei tu e lei
Руки на этот раз твои и ее,
E lei a poco a poco di piu, di piu
И все ближе она, все сильнее,
Vicini per questione di cuore
Рядом только по воле сердца,
Se cosi si pur dire
Как это выразить,
Diro
Что ж,
E tu ancora
И снова ты,
E lei un'altra volta fra noi
С ней среди нас как будто бы снова,
Fra noi...
Меж нами...
Pensiero Stupendo
Чудесные мысли,
Nasce un poco strisciando
Как змея, ползут в сознанье,
Si potrebbe trattare di bisogno d′amore
Может, нам любовь нужна,
Meglio non dire
Но лучше помалкивать об этом.
O prima o poi
Или когда-нибудь,
Poteva accadere sai...
Это могло бы произойти...





Writer(s): Oscar Prudente, Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.