Lyrics and translation Patty Pravo - Se C'è L'amore
Se C'è L'amore
Если есть любовь
Anche
il
tempo
inesorabile
Даже
неумолимое
время
Rallenta
il
battito
Замедляет
свой
ход,
Quando
l′amore
mi
fa
piangere
Когда
любовь
заставляет
меня
плакать.
E
il
vento
di
una
sera
tiepida
И
ветер
в
теплый
вечер
Diventa
gelido
Становится
холодным,
Quando
l'amore
mi
fa
piangere
Когда
любовь
заставляет
меня
плакать.
Perché
se
c′è
l'amore
Потому
что
если
есть
любовь,
C'è
una
lacrima
di
più
То
есть
еще
и
слеза.
Io
non
so
vivere
senza
te...
non
so
Я
не
умею
жить
без
тебя...
не
умею.
Ma
quando
c′è
l′amore
Но
когда
есть
любовь,
C'è
una
mano
che
ti
può
То
есть
рука,
которая
может
Accarezzare
e
poi
stringere
Ласкать
тебя,
а
потом
обнять,
Forte
forte
il
cuor...
questo
cuor
Крепко-крепко
обнять
твое
сердце...
это
сердце.
Non
credo
a
quelli
che
si
lasciano
Я
не
верю
тем,
кто
бросает,
E
che
non
piangono
И
не
плачет.
Vuol
dire
che
non
si
amavano
Значит,
они
не
любили.
Se
senza
te
non
era
vivere
Если
без
тебя
я
не
могу
жить,
Potrei
morire
se
Я
могу
умереть,
Sapessi
che
c′è
un'altra
accanto
a
te
Если
узнаю,
что
рядом
с
тобой
другая.
Perché
se
c′è
l'amore
Потому
что
если
есть
любовь,
C′è
una
lacrima
di
più
То
есть
еще
и
слеза.
Io
non
so
vivere
senza
te...
non
so
Я
не
умею
жить
без
тебя...
не
умею.
Ma
quando
c'è
l'amore
Но
когда
есть
любовь,
C′è
una
mano
che
ti
può
То
есть
рука,
которая
может
Accarezzare
e
poi
stringere
Ласкать
тебя,
а
потом
обнять,
Forte
forte
il
cuor...
questo
cuor
Крепко-крепко
обнять
твое
сердце...
это
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Migliacci, John Macleod, Tony Macaulay
Attention! Feel free to leave feedback.