Lyrics and translation Pattywhop - Chamber Of Reflection
(Ghost
like
a
Spectre)
(Призрак
как
призрак)
(This
the
chamber
of
reflection)
(Это
камера
отражения)
Chamber
Of
Reflections
Палата
размышлений
Living's
an
infection
Жизнь
- это
инфекция
You
could
make
a
move
today
Вы
могли
бы
сделать
ход
сегодня
—Tomorrow
got
depression
— Завтра
депрессия
I'm
stuck
in
a
recession
Я
застрял
в
рецессии
Sink-in
(Sink,
Sink)
Раковина
(раковина,
раковина)
Took
my
time
away
Забрал
мое
время
Getting
ready
for
the
day
Подготовка
к
дню
The
day
I'm
born
again
День,
когда
я
снова
родился
Step
up
high
alone
Поднимитесь
высоко
в
одиночестве
Mountain
ranges
he
could
climb
Горные
хребты,
на
которые
он
мог
подняться
And
slide
in
И
скользить
в
(Ghost
like
a
specter
this
my
chamber
of
reflection)
(Призрак,
как
призрак,
это
моя
комната
размышлений)
Money
grow
and
shrink
Деньги
растут
и
уменьшаются
I'm
starting
to
think
that
it's
a
daily
thing
Я
начинаю
думать,
что
это
повседневная
вещь
Crown
me
like
a
king
Коронуйте
меня
как
короля
—before
I
eat
the
words
I'm
singing
in
— Прежде
чем
съесть
слова,
которые
я
пою
Conquered
every
land
and
every
song
I
ever
stepped
up
into
Покорил
каждую
землю
и
каждую
песню,
в
которую
я
когда-либо
вступал
Ponder
that,
I
done
elevated
to
a
laundromat
Подумайте
об
этом,
я
сделал
прачечную
самообслуживания
Clean
me,
clean
flow
Очисти
меня,
очисти
поток
Cup
still
dirty
Чашка
все
еще
грязная
And
my
blunt
still
earthy
И
мой
тупой
еще
землистый
And
my
songs
too
wordy
И
мои
песни
слишком
многословны
And
I
don't
get
sturdy
И
я
не
становлюсь
крепким
Real
niggas
could
relate
to
that
Настоящие
ниггеры
могут
относиться
к
этому
When
I
sold
my
first
8ball,
I
threw
the
graduation
cap
Когда
я
продал
свой
первый
8ball,
я
выбросил
выпускной
колпак
—Knowing
it's
a
trap,
I
said
"fuck
it"
— Зная,
что
это
ловушка,
я
сказал
к
черту
Let's
jump
in
with
that
Давайте
прыгнем
с
этим
I'm
an
aristocrat,
Saint
Patrick
in
my
Cul
De
Sac
Я
аристократ,
Святой
Патрик
в
моем
Cul
De
Sac
You
could
hold
my
strap,
only
if
you
Cody
to
my
Zack
Вы
могли
бы
держать
мой
ремень,
только
если
вы
Коди
к
моему
Заку
Twinning,
I
ain't
used
to
winning
yet
Twinning,
я
еще
не
привык
побеждать
And
that's
a
fact
И
это
факт
(Ghost
like
a
specter
this
my
chamber
of
reflections)
(Призрак,
как
призрак,
это
моя
комната
размышлений)
Took
my
time
away
Забрал
мое
время
Getting
ready
for
the
day
Подготовка
к
дню
The
day
I'm
born
again
День,
когда
я
снова
родился
Step
up
high
alone
Поднимитесь
высоко
в
одиночестве
Mountain
ranges
he
could
climb
Горные
хребты,
на
которые
он
мог
подняться
And
slide
in
И
скользить
в
(Ghost
like
a
specter
this
my
chamber
of
reflection)
(Призрак,
как
призрак,
это
моя
комната
размышлений)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.