Pattywhop - LOST! Interlude - translation of the lyrics into German

LOST! Interlude - Pattywhoptranslation in German




LOST! Interlude
VERLOREN! Zwischenspiel
LOST!
VERLOREN!
I got nobody to call
Ich habe niemanden zum Anrufen
I got nobody to lean on
Ich habe niemanden, an den ich mich anlehnen kann
I got nobody to fall on
Ich habe niemanden, auf den ich fallen kann
LOST!
VERLOREN!
Life is trip don't get lost
Das Leben ist ein Trip, verliere dich nicht
Hold on to love it don't matter the cost
Halte an der Liebe fest, egal was es kostet
And fuck a massage I need all of my knots
Und scheiß auf eine Massage, ich brauche all meine Knoten gelöst
Coolin', Rollin'
Chillen, Rollen
Sip on the chata, it get me in motion
Schlürfe an der Chata, das bringt mich in Bewegung
I put em on like some lotion
Ich ziehe sie an wie eine Lotion
I did it with no emotion, highly devoted
Ich tat es ohne Gefühl, höchst engagiert
I'm still the one who got folded on
Ich bin immer noch der, der reingelegt wurde
Got a new piece and you show it off
Du hast ein neues Stück und zeigst es her
That's when you know niggas really soft
Daran erkennst du, dass Typen wirklich weich sind
Niggas be sweeter than butterscotch
Typen sind süßer als Butterscotch
Charmin Ultra, he in a Porsche
Charmin Ultra, er in einem Porsche
Beam Up Scotty, he tryna torch him
Beam Up Scotty, er versucht ihn abzufackeln
He tryna rap, sound like he forcing it
Er versucht zu rappen, klingt, als würde er es erzwingen
Married the game, want a divorce
Mit dem Spiel verheiratet, will eine Scheidung
Still been the same, since 2018
Bin immer noch derselbe, seit 2018
You know how I get
Du weißt, wie ich werde
Forgive don't forget
Vergeben, nicht vergessen
My brains deep in debt
Mein Gehirn ist tief verschuldet
I can't sleep with it, need to learn to let go
Ich kann damit nicht schlafen, muss lernen loszulassen
I can't dream with this, should've died from the get go
Ich kann damit nicht träumen, hätte von Anfang an sterben sollen
Instead I'm out here chasing chicken
Stattdessen bin ich hier draußen und jage Hühnchen
Chasing a living, maccin with bitches
Jage einem Leben hinterher, mache mit Bitches rum
PETCO!
PETCO!
She said my flow gas, um, Petrol?
Sie sagte, mein Flow ist Gas, ähm, Benzin?
Rollin!
Rollen!
Sip on the chata it get me in motion
Schlürfe an der Chata, das bringt mich in Bewegung
I put em on like some lotion
Ich ziehe sie an wie eine Lotion
I did it with no emotion, highly devoted
Ich tat es ohne Gefühl, höchst engagiert
I'm still the one who got folded on
Ich bin immer noch der, der reingelegt wurde
Got a new piece and you show it off
Du hast ein neues Stück und zeigst es her
(Really soft)
(Wirklich weich)
LOST!
VERLOREN!
I got nobody to call
Ich habe niemanden zum Anrufen
I got nobody to lean on
Ich habe niemanden, an den ich mich anlehnen kann
I got nobody to fall on
Ich habe niemanden, auf den ich fallen kann
LOST!
VERLOREN!
Life is trip don't get lost
Das Leben ist ein Trip, verliere dich nicht
Hold on to love it don't matter the cost
Halte an der Liebe fest, egal was es kostet
You know how I get
Du weißt, wie ich werde
Forgive, don't forget
Vergeben, nicht vergessen
My brains deep in debt
Mein Gehirn ist tief verschuldet
I can't sleep with it, need to learn to let go
Ich kann damit nicht schlafen, muss lernen loszulassen
(Should've died from the get go)
(Hätte von Anfang an sterben sollen)
(Quarter, Quarter, Quarter, Quarter)
(Quarter, Quarter, Quarter, Quarter)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(I made a play with a quarter)
(Ich habe einen Spielzug mit einem Quarter gemacht)
(I made a play with a quarter)
(Ich habe einen Spielzug mit einem Quarter gemacht)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Snowing in my heart, you can see it in my art
Es schneit in meinem Herzen, du kannst es in meiner Kunst sehen
I'm like Moses (trap in the morning)
Ich bin wie Moses (trappe am Morgen)
Legs and Sea, I part 'em
Beine und Meer, ich teile sie
We in the Subway with it, serving the feens out
Wir sind in der U-Bahn damit, bedienen die Süchtigen
Trapping the pills in the morning
Verkaufen die Pillen am Morgen
It's time to peel out
Es ist Zeit abzuhauen
I made you, like I'm 21 (Nigga the P's out)
Ich habe dich gemacht, wie ich 21 bin (Nigga, die P's sind draußen)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Choppa with a drum!
Choppa mit einer Trommel!
Never know, no
Weiß nie, nein
How am I so lost
Wie bin ich so verloren
And I don't know what it cost anymore
Und ich weiß nicht mehr, was es kostet
(Anymore)
(Nicht mehr)
(Quarter)
(Quarter)
(Quarter, quarter, quarter, quarter)
(Quarter, Quarter, Quarter, Quarter)





Writer(s): Patrick Guzman


Attention! Feel free to leave feedback.