Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal, Pushing Up Daisies
Suizidal, Gänseblümchen schiebend
(Let
ya
soul
breathe,
nigga
let
my
soul
bleed)
(Lass
deine
Seele
atmen,
Nigga,
lass
meine
Seele
bluten)
Open
from
the
wounds
I've
taken
lonely
Offen
von
den
Wunden,
die
ich
einsam
erlitten
habe
The
life
I
live
is
lonely
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
einsam
Its
crazy
cause
I'm
living
with
my
drugs
Es
ist
verrückt,
weil
ich
mit
meinen
Drogen
lebe
And
even
after
all
the
drugs
I'm
given
Und
selbst
nach
all
den
Drogen,
die
mir
gegeben
werden
Living
still
isnt
enough
Ist
das
Leben
immer
noch
nicht
genug
I
know
it
hurt
to
bite
ya
tongue
Ich
weiß,
es
tat
weh,
sich
auf
die
Zunge
zu
beißen
The
stinger
stung,
the
ringer
rung
Der
Stachel
stach,
der
Klingelton
klingelte
Happy
when
the
spring
is
sprung
Glücklich,
wenn
der
Frühling
erwacht
ist
And
happy
when
the
task
is
done
Und
glücklich,
wenn
die
Aufgabe
erledigt
ist
There'll
be
better
days,
a
couple
days
away
Es
wird
bessere
Tage
geben,
ein
paar
Tage
entfernt
Like
lets
take
yesterday,
I
woke
up
feeling
great
Wie
zum
Beispiel
gestern,
da
bin
ich
aufgewacht
und
fühlte
mich
großartig
I
stopped
to
check
my
phone
and
my
day
start
fading
grey
Ich
hielt
an,
um
mein
Handy
zu
checken,
und
mein
Tag
begann
grau
zu
werden
Lay
back
then
I
roll,
cloudy
room
is
fading
grey
Lehn
dich
zurück,
dann
rolle
ich,
der
trübe
Raum
verblasst
grau
Memory
is
getting
hazy
Die
Erinnerung
wird
verschwommen
Maybe
living
in
this
Hazzy
Vielleicht
lebe
ich
in
diesem
Dunst
Maybe
rolling
Lemon
Haze
Vielleicht,
weil
ich
Lemon
Haze
rauche
Got
me
feeling
like
I'm
lazy
Fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
faul
Its
crazy,
suicidal,
pushing
up
Daisies
Es
ist
verrückt,
suizidal,
Gänseblümchen
schiebend
Loogie,
I
spit
wavy
shit
when
I
wait
patient
Rotz,
ich
spucke
wellenförmiges
Zeug,
wenn
ich
geduldig
warte
I'm
an
impatient
gift
from
God,
like
I'm
ancient
Ich
bin
ein
ungeduldiges
Geschenk
Gottes,
als
wäre
ich
uralt
Fuck
the
matrix,
and
the
agents,
bumping
my
statements
Scheiß
auf
die
Matrix
und
die
Agenten,
die
meine
Aussagen
verbreiten
I
was
off
the
Za,
some
God
told
me
that
I
lived
in
a
spaceship
Ich
war
auf
Za,
irgendein
Gott
sagte
mir,
dass
ich
in
einem
Raumschiff
lebte
No
straight
lines,
I
took
lines
straight
to
the
brain
a
couple
times
Keine
geraden
Linien,
ich
habe
ein
paar
Mal
Linien
direkt
ins
Gehirn
gezogen.
Homie
died,
I
cried
Mein
Kumpel
starb,
ich
weinte,
Süße
Tears
reached
the
grapevine
Tränen
erreichten
die
Gerüchteküche
Never
answered
the
last
face
time
Habe
den
letzten
FaceTime-Anruf
nie
beantwortet
A
diamond
piece
of
advice
Ein
diamantener
Ratschlag
Live
everyday
like
its
the
last
of
ya
life
Lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
der
letzte
deines
Lebens,
meine
Holde
Thin
ice
I
was
skating
Dünnes
Eis,
auf
dem
ich
Schlittschuh
lief
But
do
I
crack
under
pressure?
Aber
zerbreche
ich
unter
Druck,
meine
Liebste?
Happy
when
the
spring
is
sprung
Glücklich,
wenn
der
Frühling
erwacht
ist
And
happy
when
the
task
is
done
Und
glücklich,
wenn
die
Aufgabe
erledigt
ist
There'll
be
better
days,
a
couple
days
away
Es
wird
bessere
Tage
geben,
ein
paar
Tage
entfernt
Like
lets
take
yesterday,
I
woke
up
feeling
great
Wie
zum
Beispiel
gestern,
da
bin
ich
aufgewacht
und
fühlte
mich
großartig
I
stopped
to
check
my
phone
and
my
day
start
fading
grey
Ich
hielt
an,
um
mein
Handy
zu
checken,
und
mein
Tag
begann
grau
zu
werden
Lay
back
then
I
roll,
cloudy
room
is
fading
grey
Lehn
dich
zurück,
dann
rolle
ich,
der
trübe
Raum
verblasst
grau
Memory
is
getting
hazy
Die
Erinnerung
wird
verschwommen
Maybe
living
in
this
Hazzy
Vielleicht
lebe
ich
in
diesem
Dunst
Maybe
rolling
Lemon
Haze
Vielleicht,
weil
ich
Lemon
Haze
rauche
Got
me
feeling
like
I'm
lazy
Fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
faul
Its
crazy,
suicidal,
pushing
up
Daisies
Es
ist
verrückt,
suizidal,
Gänseblümchen
schiebend
Its
crazy,
suicidal,
pushing
up
Daisies
Es
ist
verrückt,
suizidal,
Gänseblümchen
schiebend
Feeling
like
I'm
lazy
Fühle
mich,
als
wäre
ich
faul
Its
crazy,
suicidal,
pushing
up
Daisies
Es
ist
verrückt,
suizidal,
Gänseblümchen
schiebend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.