Patxi Andion (F) - Tren, viaje hacia el mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patxi Andion (F) - Tren, viaje hacia el mar




Tren, viaje hacia el mar
Поезд, путешествие к морю
En un vagón de segunda,
Во втором классе вагона,
Tercera no existe ya,
Третьего класса уже нет,
Siete personas que callan,
Семь человек молчат,
Ocho asientos a ocupar,
Восемь мест для сидения,
Una vieja señorita que está deseando hablar,
Старая девушка хочет поговорить,
Un viajante, un hombre gordo
Коммивояжер, толстяк
Y otros cuatro o cinco más.
И еще четверо или пятеро.
Tren, viaje hacia el mar.
Поезд, путешествие к морю.
La ventanilla se asoma
Окно выглядывает,
Con su espejo de mirar,
Своим зеркалом смотрит,
Hasta mis ojos cansados
В мои усталые глаза,
Que no quieren descansar.
Которые не хотят отдыхать.
Lo mismo me enseña un huerto
Оно показывает мне сад,
Que un pastor que fue zagal,
И пастуха, который был пастушонком,
Y que en las sopas de leche
И который в молочных супах
Su vida ha visto pasar.
Видел, как проходит его жизнь.
Tren, viaje hacia el mar.
Поезд, путешествие к морю.
Entre la vieja cortina
Между старой занавеской
Pasa una choza y un perro,
Проезжает хижина и собака,
Pasan tristes, pasan justos,
Проезжают печальные, проезжают праведники,
Pecadores y risueños.
Грешники и смеющиеся.
Pasa el sueño de la sombra
Проезжает сон тени
Con su burla en el cristal,
Со своей насмешкой на стекле,
Pasa un gallo que insinúa
Проезжает петух, намекая,
Que ya empieza a clarear.
Что уже начинает светать.
Tren, viaje hacia el mar.
Поезд, путешествие к морю.
El olor del arrabal
Запах окраины
Parece que me aconseja
Словно советует мне,
Que no es agradable ver
Что неприятно видеть
Lo que aparece detrás.
То, что появляется позади.
Pasa el camino a la fábrica
Проезжает дорога к фабрике
Y un hombre pasa por el,
И по ней идет мужчина,
Son las seis de la mañana,
Шесть утра,
Lo va recorriendo a pie.
Он идет пешком.
Tren, viaje hacia el mar.
Поезд, путешествие к морю.
En el vagón huele a sueño,
В вагоне пахнет сном,
Nadie ha querido mirar.
Никто не хотел смотреть.
Se han hablado de si mismos,
Они говорили о себе,
Que les importaba más.
Что их больше волновало.
La ventanilla se enfada,
Окно сердится,
Las penas aún mucho más,
Печали еще больше,
Porque a mis ojos cansados
Потому что моим усталым глазам
Les da vergüenza mirar.
Стыдно смотреть.
Tren, viaje hacia el mar.
Поезд, путешествие к морю.





Writer(s): Francisco Jose Andion Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.