Lyrics and translation Patxi Andión - Esteban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
las
barracas
de
un
ferial
Между
балаганами
ярмарки,
Paso
para
Esteban
un
día
mas,
Проходит
для
Эстебана
еще
один
день.
Duerme
en
un
rincón,
está
cansado
Он
спит
в
углу,
усталый
De
tanto
mal
bailar.
От
стольких
неуклюжих
танцев.
Puede
tener
Esteban
cualquier
edad,
Эстебану
может
быть
сколько
угодно
лет,
Pesa
200
kilos
y
no
sabe
bailar,
Он
весит
200
килограммов
и
не
умеет
танцевать,
Pero
sin
duda
es
algo
digno
Но,
без
сомнения,
это
нечто
достойное
De
exhibirse
en
un
ferial.
Демонстрации
на
ярмарке.
Baila
Esteban,
baila
Танцуй,
Эстебан,
танцуй,
Que
está
noche
hay
que
cenar,
Ведь
сегодня
вечером
нужно
поужинать,
Baila
Esteban,
baila
Танцуй,
Эстебан,
танцуй,
Que
por
verte
pagarán,
Ведь
за
то,
чтобы
видеть
тебя,
заплатят,
Y
con
lo
que
recaudes,
quizás
mañana
И
на
то,
что
соберешь,
возможно,
завтра
Almorzarás.
Позавтракаешь.
Allí
hay
un
seco
mendigo,
rénego
del
sol,
Там
стоит
иссохший
нищий,
изгой
солнца,
Se
le
comieron
sus
años
junto
al
barracón,
Его
годы
съели
рядом
с
балаганом,
Esteban
salió,
miró
su
cuerpo,
Эстебан
вышел,
посмотрел
на
его
тело,
Duerme
en
su
cama
de
abulla
con
sueños
de
pan
Он
спит
в
своей
соломенной
постели
со
снами
о
хлебе
Y
se
calló
hasta
el
silencio
de
oirle
callar,
И
замолчал
до
такой
степени,
что
слышно
его
молчание,
Solo
abruma
son
sus
pensamientos,
Его
тяготят
только
мысли,
Su
eterno
estár.
Его
вечное
существование.
Baila
Esteban,
baila
Танцуй,
Эстебан,
танцуй,
Que
está
noche
hay
que
cenar,
Ведь
сегодня
вечером
нужно
поужинать,
Baila
Esteban,
baila
Танцуй,
Эстебан,
танцуй,
Que
por
verte
pagarán,
Ведь
за
то,
чтобы
видеть
тебя,
заплатят,
Y
con
lo
que
recaudes,
quizás
mañana
И
на
то,
что
соберешь,
возможно,
завтра
Almorzarás.
Позавтракаешь.
Esteban
una
noche
se
va
a
morir,
Однажды
ночью
Эстебан
умрет,
Y
todos
en
su
epitafio
tendrán
que
mentir,
И
всем
на
его
надгробной
плите
придется
лгать,
Todos
se
dirán:
Se
ha
muerto
Esteban...
Все
скажут:
Умер
Эстебан...
¡Que
bien
bailaba!
Как
же
он
хорошо
танцевал!
Baila
Esteban,
baila
Танцуй,
Эстебан,
танцуй,
Que
está
noche
hay
que
cenar,
Ведь
сегодня
вечером
нужно
поужинать,
Baila
Esteban,
baila
Танцуй,
Эстебан,
танцуй,
Que
por
verte
pagarán,
Ведь
за
то,
чтобы
видеть
тебя,
заплатят,
Y
con
lo
que
recaudes,
quizás
mañana
И
на
то,
что
соберешь,
возможно,
завтра
Tus
flores
comprarán.
Тебе
цветы
купят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paxti Joseba Andion Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.