Lyrics and translation Paty Cantú feat. Lasso - Odiarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
hablar
de
ti
Мне
больно
говорить
о
тебе
Este
amor
lo
escondí
Эту
любовь
я
скрывала
Y
aunque
no
te
hable
más
И
хотя
я
больше
не
говорю
с
тобой
Yo
te
pienso
más
Я
думаю
о
тебе
чаще
Es
un
juego
que
nunca
entendí
Это
игра,
которую
я
никогда
не
понимала
Quiero
vivir
sin
ti
Хочу
жить
без
тебя
Yo
me
lo
prometí
Я
себе
это
пообещала
Pero
me
duele
más
Но
мне
больнее
Ya
no
verte
más
Больше
не
видеть
тебя
No
es
mi
culpa
si
yo
soy
así
Это
не
моя
вина,
что
я
такая
No
dices
nada
Ты
ничего
не
говоришь
Te
salen
lágrimas
de
tu
mirada
По
твоим
глазам
текут
слезы
Te
duele,
pero
te
quedas
callada
Тебе
больно,
но
ты
молчишь
Viviendo
en
el
silencio
cuando
estás
enamorada
Живешь
в
тишине,
когда
влюблена
No
puedo
odiarte
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
Me
he
inventado
tantas
cosas
para
no
llamarte
Я
придумала
так
много
вещей,
чтобы
не
звонить
тебе
Digo
que
ya
te
he
olvidado
y
que
ya
no
te
quiero
más
Говорю,
что
уже
забыла
тебя
и
больше
не
люблю
Sí
te
quiero
más
Но
я
люблю
тебя
больше
Y
al
final
solo
intento
engañarme
И
в
итоге
я
только
пытаюсь
обмануть
себя
No
puedo
odiarte
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
Y
aunque
me
vende
los
ojos
para
no
mirarte
И
хотя
я
завязываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
Y
en
la
oscuridad
me
juré
que
ya
no
te
quiero
más
И
в
темноте
поклялась,
что
больше
не
люблю
тебя
Sí
te
quiero
más
Но
я
люблю
тебя
больше
De
este
amor
nunca
voy
a
olvidarme
Об
этой
любви
я
никогда
не
забуду
Yo
te
quiero
odiar
Я
хочу
тебя
ненавидеть
Pero
solo
puedo
amarte
Но
я
могу
только
любить
тебя
Y
aunque
pedir
perdón
И
хотя
прошу
прощения
Nunca
nos
funcionó
Это
никогда
нам
не
помогало
Si
tengo
que
intentar
Если
мне
придется
попытаться
вновь
Lo
voy
a
intentar
Я
это
сделаю
Ya
no
importa
tener
la
razón
Быть
правой
уже
неважно
No
dices
nada
(ah-ah-ah)
Ты
ничего
не
говоришь
(ах-ах-ах)
Te
salen
lágrimas
de
tu
mirada
(ah-ah-ah)
По
твоим
глазам
текут
слезы
(ах-ах-ах)
Te
duele,
pero
te
quedas
callada
Тебе
больно,
но
ты
молчишь
Viviendo
en
el
silencio
cuando
estás
enamorada
Живешь
в
тишине,
когда
влюблена
No
puedo
odiarte
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
Me
he
inventado
tantas
cosas
para
no
llamarte
Я
придумала
так
много
вещей,
чтобы
не
звонить
тебе
Digo
que
ya
te
he
olvidado
y
que
ya
no
te
quiero
más
Говорю,
что
уже
забыла
тебя
и
больше
не
люблю
Sí
te
quiero
más
Но
я
люблю
тебя
больше
Y
al
final
solo
intento
engañarme
И
в
итоге
я
только
пытаюсь
обмануть
себя
No
puedo
odiarte
(no
puedo
odiarte)
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
(не
могу
ненавидеть)
Y
aunque
me
vende
los
ojos
para
no
mirarte
(oh-oh-oh)
И
хотя
я
завязываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
(о-о-о)
Y
en
la
oscuridad
me
juré
que
ya
no
te
quiero
más
И
в
темноте
поклялась,
что
больше
не
люблю
тебя
Sí
te
quiero
más
(te
quiero)
Но
я
люблю
тебя
больше
(люблю)
De
este
amor
nunca
voy
a
olvidarme
Об
этой
любви
я
никогда
не
забуду
Yo
te
quiero
odiar
Я
хочу
тебя
ненавидеть
Pero
solo
puedo
amarte
Но
я
могу
только
любить
тебя
Solo
puedo
amarte
(no,
uoh-oh)
Я
могу
только
любить
тебя
(нет,
у-о-о)
Solo
puedo
amarte
Я
могу
только
любить
тебя
Quise
olvidarte
Я
хотела
тебя
забыть
Me
llené
de
mil
razones
para
torturarme
Я
придумала
сотни
причин,
чтобы
мучить
себя
Y
ha
pasado
tanto
tiempo
que
ya
no
sé
dónde
estás
И
прошло
так
много
времени,
что
я
не
знаю,
где
ты
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Fui
tan
tonta
al
querer
olvidarte
Я
была
такой
глупой,
когда
решила
тебя
забыть
No
puedo
odiarte
(no
puedo
odiarte)
Я
не
могу
тебя
ненавидеть
(не
могу
ненавидеть)
Y
aunque
me
vende
los
ojos
para
no
mirarte
(no
mirarte)
И
хотя
я
завязываю
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
(не
видеть)
Y
en
la
oscuridad
me
juré,
que
ya
no
te
quiero
más
И
в
темноте
поклялась,
что
больше
не
люблю
тебя
Sí
te
quiero
más
Но
я
люблю
тебя
больше
De
este
amor
nunca
voy
a
olvidarme
Об
этой
любви
я
никогда
не
забуду
Yo
te
quiero
odiar
Я
хочу
тебя
ненавидеть
Yo
te
quiero
odiar
Я
хочу
тебя
ненавидеть
Pero
solo
puedo
amarte
Но
я
могу
только
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Pablo Arevalo, Ana Paola Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.