Paty Cantú feat. Andrés Cepeda - Si Tú No Lo Dices - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paty Cantú feat. Andrés Cepeda - Si Tú No Lo Dices - En Directo




Si Tú No Lo Dices - En Directo
Если ты не скажешь - Вживую
En este amor, en el que sobran las palabras
В этой любви, в которой слова излишни
Y me conoces como te conozco yo
И ты знаешь меня, как я тебя
Cruzas la puerta y la culpa está en tu cara
Ты переступаешь порог, и вина на твоем лице
Y que te preparas para decírmelo
И я знаю, что ты готовишься сказать мне это
En este amor que ya ha sobrevivido al tiempo
В этой любви, что уже пережила время
Cuando pido que jamás tendrá un error
Когда я прошу, чтобы она никогда не ошибалась
Poco a poco siento tu arrepentimiento
Я понемногу чувствую твое раскаяние
De algo que si confiesas, no se vale un perdón
В чем-то, что, если ты признаешься, не заслуживает прощения
Es mejor, dejarlo ir
Лучше отпустить
Y es mejor, por ti y por
И это лучше для тебя и меня
Es mejor
Лучше
Mejor hoy bésame y esconde la mirada
Лучше сегодня поцелуй меня и спрячь взгляд
Te ruego no me des ninguna explicación
Умоляю, не давай мне никаких объяснений
Callemos, yo pretenderé que no nada
Давайте молчать, я буду делать вид, что ничего не знаю
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
¿Y si escondemos en el clóset todo ésto?
А что, если мы спрячем все это в шкафу?
¿Y le ponemos pausa a esta conversación?
И сделаем паузу в этом разговоре?
Seguramente llega el día y el momento
Наверняка настанет день и момент
En que esto nos rompa, pero que no sea hoy
Когда это нас сломает, но не сегодня
Es mejor, dejarlo ir
Лучше отпустить
Y es mejor, por ti y por
И это лучше для тебя и меня
Es mejor
Лучше
Mejor hoy bésame y esconde la mirada
Лучше сегодня поцелуй меня и спрячь взгляд
Te ruego no me des ninguna explicación
Умоляю, не давай мне никаких объяснений
Callemos, yo pretenderé que no nada
Давайте молчать, я буду делать вид, что ничего не знаю
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о, о
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices
И если ты не скажешь
Que linda, jaja
Как же мило, ха-ха
¿Os gustó chios?
Вам понравилось, ребятки?
Yeah
Да
Acá dicen que
Они здесь говорят, что да
Gracias
Спасибо





Writer(s): Sitna Angela Davalos Burguete, Giovanna Patricia Cantu Velasco


Attention! Feel free to leave feedback.