Paty Cantú feat. Andrés Cepeda - Si Tú No Lo Dices (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paty Cantú feat. Andrés Cepeda - Si Tú No Lo Dices (En Vivo)




Si Tú No Lo Dices (En Vivo)
Если ты не скажешь (Вживую)
En este amor en el que sobran las palabras
В этой любви, где слова излишни
Y me conoces como te conozco yo
И ты знаешь меня так же, как я тебя
Cruzas la puerta y la culpa está en tu cara
Ты входишь в дверь, и вина на твоем лице
Y que te preparas para decírmelo
И я знаю, что ты готовишься сказать мне
Pero este amor que ya ha sobrevivido al tiempo
Но эта любовь, которая пережила испытание временем
Cuando digo que jamás tendrá un error
Когда я говорю, что в ней никогда не будет ошибки
Poco a poco siento tu arrepentimiento
Постепенно я чувствую твое раскаяние
De algo que si confiesas, no se vale un "perdón"
В том, что если ты признаешься, "прости" ничего не изменит
Es mejor, dejarlo ir
Лучше отпустить
Y es mejor, por ti y por
И лучше для тебя и для меня
Es mejor
Лучше
Mejor hoy bésame y esconde la mirada
Лучше сегодня поцелуй меня и отведи взгляд
Te ruego no me des ninguna explicación
Я умоляю тебя, не давай мне никаких объяснений
Callemos, yo pretenderé que no nada
Давай замолчим, я притворюсь, что ничего не знаю
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Uoh-ooh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о-о, о-о, о-о
Uoh-oh-oh
Уо-о-о
Uoh-oh-oh
Уо-о-о
¿Y si escondemos en el clóset todo esto?
А что если мы спрячем все это в шкафу?
¿Y le ponemos pausa a esta conversación?
А что если мы поставим этот разговор на паузу?
Seguramente llegue el día y el momento
Наверняка придет день и час
En que esto nos rompa, pero que no sea hoy
Когда это нас сломает, но пусть это будет не сегодня
Es mejor, dejarlo ir
Лучше отпустить
Y es mejor, por ti y por
И лучше для тебя и для меня
Es mejor
Лучше
Mejor hoy bésame y esconde la mirada
Лучше сегодня поцелуй меня и отведи взгляд
Te ruego no me des ninguna explicación
Я умоляю тебя, не давай мне никаких объяснений
Callemos, yo pretenderé que no nada
Давай замолчим, я притворюсь, что ничего не знаю
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Uoh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о-о, о-о, о-о
Uoh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о-о, о-о, о-о
Uoh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о-о, о-о, о-о
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices, esto nunca pasó
И если ты не скажешь, этого никогда не было
Y si no lo dices
И если ты не скажешь





Writer(s): Sitna Angela Davalos Burguete, Giovanna Patricia Cantu Velasco


Attention! Feel free to leave feedback.