Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste
que
te
urgía
hablar
conmigo
Ты
сказал,
что
срочно
хочешь
поговорить
со
мной
A
más
tardar
el
martes
Не
позже
вторника
Que
si
hubieras
podido
Что
если
бы
смог
раньше
Lo
habrías
hecho
desde
mucho
antes
Ты
бы
сделал
это
гораздо
раньше
Qué
lindo
es
saber
que
ya
llegó
el
momento
Как
приятно
знать,
что
настал
момент
Que
me
vas
a
pedir
después
de
tanto
tiempo
Когда
ты
наконец
попросишь
меня
после
всего
этого
времени
Yo
iba
ilusiona',
la
más
prepará'
Я
шла
окрылённая,
во
всеоружии
Y
en
vez
de
arrodillarte
me
mandaste
a
la
chingá'
А
вместо
того,
чтобы
встать
на
колени,
ты
послал
меня
к
чёрту
Porfa,
ya
no
hables,
quiero
irme
de
aquí
Пожалуйста,
замолчи,
я
хочу
уйти
отсюда
Y
no
me
digas
loca
И
не
называй
меня
сумасшедшей
Por
pensar
que
tú
y
yo
eramos
felices
За
мысль,
что
мы
с
тобой
были
счастливы
Ahora
me
dejas
rota
Теперь
ты
оставляешь
меня
разбитой
Y
no
te
das
cuenta
de
lo
que
perdiste
И
не
понимаешь,
что
потерял
¿Cómo
antes
no
lo
notaba?
Как
я
раньше
этого
не
замечала?
¿O
lo
sabía
y
lo
negaba?
Или
знала,
но
отрицала?
Era
el
amor
que
me
cegaba
Это
любовь
меня
ослепляла
Pero
eres
un
idiota
Но
ты
просто
идиот
El
Uber
que
pedí
me
ha
cancelado
dos
veces
Убер,
который
я
вызвала,
отменил
дважды
¿Por
qué
sigues
aquí
y
no
te
desapareces?
Почему
ты
всё
ещё
здесь
и
не
исчезаешь?
Puta
vida,
trágame
y
escúpeme
en
otro
lugar
Чёртова
жизнь,
проглоти
и
выплюнь
меня
в
другом
месте
Que
tenías
un
anillo
me
dijiste
Ты
сказал,
что
у
тебя
было
кольцо
Ahora
me
dices:
"Paty,
no
estés
triste"
А
теперь
говоришь:
"Пэти,
не
грусти"
Pedacito
de
mierda,
dime
cómo
pudiste
Кусок
дерьма,
скажи,
как
ты
мог
Yo
iba
ilusiona',
la
más
prepará'
Я
шла
окрылённая,
во
всеоружии
Y
en
vez
de
arrodillarte
me
mandaste
a
la
chingá'
А
вместо
того,
чтобы
встать
на
колени,
ты
послал
меня
к
чёрту
Y
no
me
digas
loca
И
не
называй
меня
сумасшедшей
Por
pensar
que
tú
y
yo
eramos
felices
За
мысль,
что
мы
с
тобой
были
счастливы
Ahora
me
dejas
rota
Теперь
ты
оставляешь
меня
разбитой
Y
no
te
das
cuenta
de
lo
que
perdiste
И
не
понимаешь,
что
потерял
¿Cómo
es
que
antes
no
lo
notaba?
Как
я
раньше
этого
не
замечала?
¿O
lo
sabía
y
lo
negaba?
Или
знала,
но
отрицала?
Era
el
amor
que
me
cegaba
Это
любовь
меня
ослепляла
Pero
eres
un
idiota
Но
ты
просто
идиот
Ay,
eres
un
idiota
Ах,
ты
просто
идиот
Siempre
fuiste
un
idiota
Ты
всегда
был
идиотом
Ay,
tú
te
lo
per-
Ах,
ты
это
заслу...
Yo
sé
que
al
final
te
vas
a
arrepentir
Я
знаю,
что
в
конце
ты
пожалеешь
Yo
no
voy
a
volver
nunca
a
ti
Я
никогда
не
вернусь
к
тебе
Tonto,
pobre
tonto
Глупый,
жалкий
глупец
Tendrás
que
sufrir
Тебе
предстоит
страдать
Y
aprender
a
vivir
sin
mí
И
научиться
жить
без
меня
Ay,
eres
un
i-
Ах,
ты
иди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilia Vega, José Ricardo Cortés Salcedo, Paty Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.