Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Todo Quiero Nada
Хочу всего и ничего
Si
dices
que
me
amas,
Если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Tienes
un
minuto
y
nada
más
У
тебя
есть
минута
и
не
больше,
Para
cambiar
tus
palabras,
Чтобы
забрать
свои
слова
обратно
Y
dejarlo
todo
atras.
И
оставить
всё
позади.
Porque
si
decido
quererte,
Потому
что
если
я
решу
любить
тебя,
Te
tendre
que
amar
y
no
habrá
más.
Мне
придётся
любить
тебя,
и
другого
пути
не
будет.
No
digas
palabras
que
Не
говори
слов,
которые
Después
no
cumplirás.
Потом
не
сдержишь.
Ya
he
sufrido
demasiado
Я
уже
слишком
много
страдала,
Y
la
experiencia
habla
por
mí.
И
опыт
говорит
сам
за
себя.
Si
te
creo
y
no
me
amas
Если
я
поверю
тебе,
а
ты
не
любишь
меня,
Te
odiaré,
te
hare
sufrir.
Я
возненавижу
тебя,
я
заставлю
тебя
страдать.
Te
haré
sufrir.
Я
заставлю
тебя
страдать.
Quiero
todo
y
quiero
nada
Хочу
всего
и
ничего
(Y
perderme
en
tu
mirada)
(И
потеряться
в
твоём
взгляде)
La
inocencia
desgastada.
Невинность
истерта.
(Un
amor
que
dé
esperanza)
(Любовь,
дающая
надежду)
Que
hoy
sea
explosiva,
Чтобы
сегодня
была
взрывной,
Que
mañana
sea
pasiva
А
завтра
пассивной,
Y
después
que
la
rutina
no
se
alegra,
И
после,
когда
рутина
не
радует,
Sea
divina
hasta
los
pies.
Была
божественной
до
кончиков
пальцев.
Saber
que
no
se
irá,
Знать,
что
она
не
уйдет,
Que
nunca
morirá,
Что
никогда
не
умрет,
Saber
que
no
se
irá...
Знать,
что
она
не
уйдет...
No
quiero
estas
líneas
tontas,
Я
не
хочу
этих
глупых
строк,
Que
prometen
siempre
aquél
amor
Которые
всегда
обещают
ту
самую
любовь,
Tan
inmutable
y
romántico
Настолько
неизменную
и
романтичную,
Pariente
del
dolor.
Родственную
боли.
Sería
para
siempre
Это
была
бы
вечной
Una
historia
de
tres
páginas
Историей
на
три
страницы,
Como
ese
cuento
efímero,
Как
та
мимолетная
сказка,
Que
encuentra
su
final.
Которая
находит
свой
конец.
Ya
he
sufrido
demasiado
Я
уже
слишком
много
страдала,
Y
la
experiencia
habla
por
mí.
И
опыт
говорит
сам
за
себя.
Si
te
creo
y
no
me
amas
Если
я
поверю
тебе,
а
ты
не
любишь
меня,
Te
odiaré,
te
hare
sufrir
Я
возненавижу
тебя,
я
заставлю
тебя
страдать.
Te
hare
sufrir.
Я
заставлю
тебя
страдать.
Quiero
todo
y
quiero
nada
Хочу
всего
и
ничего
(Y
perderme
en
tu
mirada)
(И
потеряться
в
твоём
взгляде)
La
inocencia
desgastada
Невинность
истерта.
(Un
amor
que
da
esperanza)
(Любовь,
дающая
надежду)
Que
hoy
sea
explosiva,
Чтобы
сегодня
была
взрывной,
Que
mañana
sea
pasiva
А
завтра
пассивной,
Y
después
que
la
rutina
no
se
alegra,
И
после,
когда
рутина
не
радует,
Sea
divina
hasta
los
pies.
Была
божественной
до
кончиков
пальцев.
Saber
que
no
se
irá,
Знать,
что
она
не
уйдет,
Que
nunca
morirá,
Что
никогда
не
умрет,
Saber
que
no
se
irá...
Знать,
что
она
не
уйдет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Gustavo Guevara Saldana
Attention! Feel free to leave feedback.