Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
rápido
todo
cambia
Wie
schnell
sich
alles
ändert
De
la
noche
a
la
mañana
Über
Nacht,
von
heute
auf
morgen
Ya
nadie
me
abraza
pa
dormir,
no
Niemand
hält
mich
mehr
im
Schlaf,
nein
Tomo
un
Uber,
dos
aviones
Ich
nehme
ein
Uber,
zwei
Flüge
Y
me
pongo
tus
canciones
Und
höre
deine
Lieder
Pero
nadie
canta
junto
a
mí
Doch
niemand
singt
mehr
neben
mir
Yo
no
sé
lo
que
esperabas
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartet
hast
Que
esperara
a
que
cambiaras
Dass
ich
warte,
bis
du
dich
änderst
O
que
se
acabara
el
tiempo
para
mí
Oder
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
Mientras
más
te
equivocabas
Je
mehr
du
dich
geirrt
hast
Yo
más
te
justificaba
Desto
mehr
hab
ich
entschuldigt
Pero
todo
tiene
un
límite
y
un
fin
Doch
alles
hat
ein
Limit,
ein
Ende
Tal
vez,
si
hubieras
hablado
antes
Vielleicht,
hättest
du
früher
gesprochen
Tal
vez,
seguiría
dando
todo
por
ti
Vielleicht,
würde
ich
noch
alles
für
dich
geben
Ya
ves,
ahora
solo
voy
pa'delante
Siehst
du,
jetzt
geh
ich
nur
noch
vorwärts
Y
dejo
que
la
vida
elija
por
mí
Und
lass
das
Leben
für
mich
entscheiden
Y
me
aleje
de
ti
Und
mich
von
dir
entfernen
Y
te
aleje
de
mí
Und
dich
von
mir
entfernen
Contigo,
el
verano
también
era
frío
Mit
dir
war
selbst
der
Sommer
kalt
El
té
y
el
amor
nunca
se
toman
fríos
Tee
und
Liebe
trinkt
man
niemals
kalt
La
única
forma
de
que
me
vieras
Die
einzige
Art,
mich
zu
sehen
Era
que
me
fuera
War,
dass
ich
gehe
Tal
vez,
si
hubieras
hablado
antes
Vielleicht,
hättest
du
früher
gesprochen
Tal
vez,
seguiría
dando
todo
por
ti
Vielleicht,
würde
ich
noch
alles
für
dich
geben
Ya
ves,
ahora
solo
voy
pa'delante
Siehst
du,
jetzt
geh
ich
nur
noch
vorwärts
Y
dejo
que
la
vida
elija
por
mí
Und
lass
das
Leben
für
mich
entscheiden
Tal
vez,
si
hubieras
hablado
antes
Vielleicht,
hättest
du
früher
gesprochen
Tal
vez,
seguiría
dando
todo
por
ti
Vielleicht,
würde
ich
noch
alles
für
dich
geben
Ya
ves,
ahora
solo
voy
pa'delante
Siehst
du,
jetzt
geh
ich
nur
noch
vorwärts
Y
dejo
que
la
vida
elija
por
mí
Und
lass
das
Leben
für
mich
entscheiden
Y
me
aleje
de
ti
Und
mich
von
dir
entfernen
Y
te
aleje
de
mí
Und
dich
von
mir
entfernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Alfredo Cosentino, Adriana Victoria Rios
Attention! Feel free to leave feedback.