Lyrics and translation Paty Cantú - Valiente
Fue
una
noche
larga
Была
долгая
ночь
Fue
una
noche
cruel
Была
жестокая
ночь
Nos
herimos
tanto
Мы
сильно
ранили
друг
друга
Yo
no
sé
por
qué
Я
не
знаю
почему
Y
en
nuestra
tormenta
И
в
нашей
буре
No
ha
dejado
de
llover
Дождь
все
не
прекращается
Me
dejaste
sola
Ты
оставил
меня
одну
No
supe
qué
hacer
Я
не
знала,
что
делать
Y
salí
a
buscarte
И
я
отправилась
на
поиски
тебя
Me
encontré
con
él
Я
встретила
его
Me
falló
la
mente
Мой
разум
помутился
Te
falló
la
piel,
me
equivoqué
Тебя
подвело
сердце,
я
ошиблась
Vuelve,
no
quise
destruirnos
Вернись,
я
не
хотела
нас
уничтожить
Hay
tanto
que
decirnos
Нам
есть
что
сказать
друг
другу
Por
un
error
no
mates
lo
que
somos,
lo
que
fuimos
Не
убивай
из-за
ошибки
то,
что
мы
собой
представляем,
что
мы
представляли
собой
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Vuelve
por
este
amor
valiente
Вернись
ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
против
понимания
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
которые
лгут
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
No
me
hagas
preguntas
Не
задавай
мне
вопросов
Que
no
responderé
На
которые
я
не
отвечу
No
todo
es
blanco
y
negro
Не
все
черное
и
белое
Hay
tanto
gris
también
Есть
много
серого
тоже
Pero
me
arrepiento
Но
я
сожалею
Y
lo
tienes
que
saber
И
ты
должен
это
знать
Vuelve,
no
quise
destruirnos
Вернись,
я
не
хотела
нас
уничтожить
Hay
tanto
que
decirnos
Нам
есть
что
сказать
друг
другу
Por
un
error
no
mates
lo
que
somos,
lo
que
fuimos
Не
убивай
из-за
ошибки
то,
что
мы
собой
представляем,
что
мы
представляли
собой
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Vuelve
por
este
amor
valiente
Вернись
ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
против
понимания
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
которые
лгут
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Si
sobrevive
nuestro
amor
Если
наша
любовь
переживет
A
las
caídas
y
al
dolor
(y
al
dolor)
Падения
и
боль
(и
боль)
No
tengas
miedo
de
intentar
Не
бойся
пробовать
Volver
a
mí,
volver
a
amar
Вернуться
ко
мне,
снова
полюбить
Volver,
volver,
volver
Вернуться,
вернуться,
вернуться
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
которые
лгут
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Perdóname,
mi
amor
(perdóname,
mi
amor)
Прости
меня,
моя
любовь
(прости
меня,
моя
любовь)
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Vuelve
(vuelve)
Вернись
(вернись)
Por
este
amor
valiente
Ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
против
понимания
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
которые
лгут
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Vuelve,
vuelve
(vuelve)
Вернись,
вернись
(вернись)
Por
este
amor
valiente
Ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
против
понимания
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
(demente)
Которые
любят
и
которые
лгут
(безрассудные)
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sitna Angela Davalos Burguete, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Erik Arvid Gunnar Palmqwist, Mats Olof Hedstrom
Album
Valiente
date of release
04-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.