Lyrics and translation Pau Laggies - Miel
Un
sábado
de
octubre,
te
conocí
en
el
café
One
Saturday
in
October,
I
met
you
at
the
cafe
Y
qué
me
presenté,
yo
te
quise
conocer
And
I
introduced
myself,
I
wanted
to
get
to
know
you
De
lejos
te
vi
bien
I
saw
you
from
afar
Y
me
acuerdo
que
pensé
And
I
remember
thinking
Qué
ojos
tan
bonitos,
está
bien
que
les
pegue
el
sol
What
beautiful
eyes,
it's
good
that
the
sun
shines
on
them
Qué
ojos
tan
bonitos,
ojalá
me
vean
hoy
What
beautiful
eyes,
I
hope
they
see
me
today
Y
las
pestañas
que
se
asoman
son
más
largas
que
su
nariz
And
the
eyelashes
that
peek
out
are
longer
than
your
nose
Y
su
nariz
que
me
estorba
para
poder
ver
su
boca
And
your
nose
that
gets
in
the
way
of
me
seeing
your
mouth
Y
su
boca
que
me
ronda
que
me
pone
muy
nerviosa
And
your
mouth
that
haunts
me,
that
makes
me
very
nervous
Y
mis
besos
que
son
reflejos
cuando
me
dice
"te
quiero"
And
my
kisses
that
are
reflections
when
you
say
"I
love
you"
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Te
quiero
así
I
love
you
like
this
Te
quiero
hoy
y
aquí
I
love
you
today
and
here
Y
me
gusta
que
no
hables
porque
te
puedo
contar
And
I
like
that
you
don't
talk
because
I
can
tell
you
Que
no
entiendo
tu
manera
de
explicar
That
I
don't
understand
your
way
of
explaining
Porque
siempre
empiezas
por
el
final
Because
you
always
start
from
the
end
Que
te
haces
bolas
al
hablar
You
get
tangled
up
when
you
talk
Y
me
acuerdo
que
te
pregunté
And
I
remember
asking
you
¿De
qué
color
ves
el
cielo
sí
en
el
me
ves
a
mí?
What
color
do
you
see
the
sky
if
you
see
me
in
it?
¿En
dónde
quieres
vivir?
Where
do
you
want
to
live?
¿Qué
piensas
descubrir?
What
do
you
want
to
discover?
¿Por
qué
te
gusta
tanto
el
gris?
Why
do
you
like
gray
so
much?
Y
si
piensas
quedarte
en
mí
And
if
you
plan
to
stay
with
me
Qué
ojos
tan
bonitos,
está
bien
que
les
pegue
el
sol
What
beautiful
eyes,
it's
good
that
the
sun
shines
on
them
Qué
ojos
tan
bonitos,
ojalá
me
vean
hoy
What
beautiful
eyes,
I
hope
they
see
me
today
Y
las
pestañas
que
se
asoman
son
mas
largas
que
su
nariz
And
the
eyelashes
that
peek
out
are
longer
than
your
nose
Y
su
nariz
que
me
estorba
para
poder
ver
su
boca
And
your
nose
that
gets
in
the
way
of
me
seeing
your
mouth
Y
su
boca
de
ronda
que
me
pone
muy
nerviosa
And
your
mouth
that
haunts
me,
that
makes
me
very
nervous
Y
mis
besos
que
son
reflejos
cuando
le
digo
que
lo
quiero
And
my
kisses
that
are
reflections
when
I
tell
you
that
I
love
you
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Te
quiero
así
I
love
you
like
this
Que
ojos
tan
bonitos
What
beautiful
eyes
No
le
piden
nada
al
sol
They
don't
ask
anything
of
the
sun
Que
loco
que
sean
míos
y
que
me
estén
viendo
hoy
How
crazy
that
they're
mine
and
that
they're
looking
at
me
today
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulina Loya Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.