Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A l'altre costat
Auf der anderen Seite
Sóc
en
les
fulles
i
ho
sé
Ich
bin
in
den
Blättern
und
ich
weiß
es
Que
cauen
quan
fas
un
passeig
Die
fallen,
wenn
du
spazieren
gehst
Sóc
en
els
rajos
de
llum
Ich
bin
in
den
Sonnenstrahlen
Que
brillen
en
tu
als
concerts
Die
auf
dir
bei
Konzerten
glänzen
Sóc
també
en
l'aire
del
mar
Ich
bin
auch
in
der
Meeresluft
Que
ve
i
et
mou
els
cabells
Die
kommt
und
dein
Haar
bewegt
I
en
el
gelat
depressiu
Und
im
depressiven
Eis
Que
et
prens
al
sofà
quan
no
pots
més
Das
du
auf
dem
Sofa
isst,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
Sóc
en
tot
això
i
en
molt
més
Ich
bin
in
all
dem
und
viel
mehr
Però
no
puc
voler
el
que
no
vull
Aber
ich
kann
nicht
wollen,
was
ich
nicht
will
La
química
és
tan
implacable,
injusta
i
cruel...
Die
Chemie
ist
so
unerbittlich,
unfair
und
grausam...
Sóc
dins
els
auriculars
Ich
bin
in
den
Kopfhörern
Quan
se
t'eriça
la
pell
Wenn
deine
Haut
sich
sträubt
I
sóc
en
els
teus
llençols
Und
ich
bin
in
deinen
Laken
Quan
et
desfàs
de
plaer
Wenn
du
dich
vor
Lust
auflöst
Sóc
en
tot
això
i
en
molt
més
Ich
bin
in
all
dem
und
viel
mehr
Però
no
puc
voler
el
que
no
vull
Aber
ich
kann
nicht
wollen,
was
ich
nicht
will
Encara
que
hagi
esperat
sempre
que
algú
em
volgués
Auch
wenn
ich
immer
darauf
wartete,
dass
mich
jemand
so
will
Com
vols
tu
Wie
du
mich
willst
Jo
també
he
vist
durant
anys
Auch
ich
sah
jahrelang
Algú
en
totes
les
coses
del
món
Jemanden
in
allen
Dingen
der
Welt
I
ara
sóc
a
l'altre
costat
Und
jetzt
bin
ich
auf
der
anderen
Seite
Però
sé
de
què
va
Aber
ich
weiß,
worum
es
dabei
geht
Què
hi
farem...
Was
sollen
wir
tun...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Vallvé
Attention! Feel free to leave feedback.