Pau Vallvé - Amics dels cirerers - Live 2018 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pau Vallvé - Amics dels cirerers - Live 2018




Amics dels cirerers - Live 2018
Друзья вишневых деревьев - Концерт 2018
Trencant-nos fèmurs l'un a l'altre
Ломая друг другу бедра
Sense fer-ho expressament.
Даже не нарочно.
És l'errònia simbiosi
Это ошибочный симбиоз,
En la que hem entrat de ple.
В который мы с головой окунулись.
Tant amor cert que s'encerta
Так много настоящей любви, которая попадает в цель,
I tan poca conjunció.
И так мало единства.
Cremen fort les margarides
Сильно горят ромашки,
Que eren totes de cartró.
Которые все были картонными.
De debò que jo t'estimo
Я правда тебя люблю,
I que tu a mi també,
И знаю, что ты меня тоже,
Prô això ja no és comestible.
Но это уже несъедобно.
Això ja són esbarzers.
Это уже ежевика.
Mantenint la compostura.
Сохраняя самообладание,
Recosint els descosits
Зашивая распоротое,
Delineem les noves guies
Мы намечаем новые пути,
Per no ser desagraïts.
Чтобы не быть неблагодарными.
Per poder seguir veient-nos
Чтобы иметь возможность продолжать видеться,
Que això nostre ha estat molt
Ведь то, что было между нами, было прекрасно,
I no perdre l'esperança
И не терять надежду
De ser amics dels cirerers.
Стать друзьями вишневых деревьев.
Prô seguim trencant-nos fèmurs
Но мы продолжаем ломать друг другу бедра
Sense fer-ho expressament.
Даже не нарочно.
És l'errònia simbiosi.
Это ошибочный симбиоз.
Algun dia n'aprendrem.
Когда-нибудь мы этому научимся.






Attention! Feel free to leave feedback.