Lyrics and translation Pau Vallvé - La Mirada De La Gent Que No Pot Més (Costa-Roja Sessions)
La
bellesa
de
qui
no
sap
que
en
té
es
multiplica
Красота
тех,
кто
не
знает,
что
умножилось.
Igual
que
es
divideix
la
de
tots
aquells
que
se
la
coneixen
massa
Подобно
расколу
всех
тех,
кто
знает
об
этом.
Hi
ha
una
força
gravitacional
en
tu
На
вас
действует
гравитационная
сила.
Una
tristor
que
és
com
casa
Печаль,
которая
похожа
на
дом.
La
mirada
de
la
gent
que
no
pot
més
Глаза
людей
которые
не
могут
и
даже
больше
I
aguanta,
i
aguanta
И
держись,
и
держись.
Desfent
a
pas
cansat
Отменяю
шаг-устал.
La
drecera
que
no
era
Короткий
путь,
которого
не
было.
I
faltat
d'un
camí
clar
И
не
хватало
четкого
пути.
L'esperança
em
desespera
Надеюсь,
я
в
отчаянии.
M'envies
destrals
i
cors
a
parts
iguals
Я
посылаю
каждому
по
сердцу
поровну.
Ja
ho
sé,
ja
ho
sé
Я
знаю,
я
знаю.
Però
ara
em
toca
a
mi
i
no
vull
pensar
en
res
Но
сейчас
я
прикасаюсь
к
себе
и
не
хочу
ни
о
чем
думать.
I
agafar
aire,
i
agafar
aire
И
сделай
глубокий
вдох,
и
сделай
глубокий
вдох.
Però
hi
ha
una
força
gravitacional
en
tu
Но
на
вас
действует
гравитационная
сила.
I
m'envies
destrals
i
cors
a
parts
iguals,
ja
ho
sé
И
я
посылаю
каждому
по
сердцу
поровну,
я
знаю.
I
agafo
aire,
i
agafo
aire
И
я
глотаю
воздух,
и
я
глотаю
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Vallvé
Attention! Feel free to leave feedback.