Lyrics and translation Paul Anka, Michael McDonald & George Benson - Walk A Fine Line
To
know
when
to
leave,
Знать,
когда
уходить,
To
know
when
to
say
goodbye.
Знать,
когда
прощаться.
Know
from
the
start,
Знай
с
самого
начала.
All
you
can
do
is
try.
Все,
что
ты
можешь
сделать-это
попытаться.
You're
taking
a
chance
with
the
ways
of
the
heart
Ты
рискуешь
всем
сердцем.
And
that's
when
you
learn
that
anything
can
fall
apart.
И
тогда
ты
поймешь,
что
все
может
развалиться
на
части.
You
know
where
it
leads,
the
first
time
you
tell
a
lie
Ты
знаешь,
к
чему
это
ведет,
когда
впервые
лжешь.
When
honesty
ends,
but
you
can't
say
goodbye.
Когда
честность
заканчивается,
но
ты
не
можешь
сказать
"прощай".
You're
face
to
face
with
the
ways
of
the
heart,
Ты
лицом
к
лицу
со
всем
сердцем.
You've
come
to
the
place
where
suddenly
the
heartache
starts.
Ты
пришла
в
то
место,
где
внезапно
начинается
сердечная
боль.
Here,
where
black
turns
to
white
Здесь,
где
черное
превращается
в
белое.
It's
good
or
it's
bad,
wrong
turns
to
right.
Это
хорошо
или
плохо,
но
неправильно
поворачивает
направо.
But
when
it's
worth
it,
babe,
Но
когда
это
того
стоит,
детка,
You
gotta
hang
on,
ты
должна
держаться.
Learn
to
hang
on
Научись
держаться.
You'll
learn
what
it
means
Ты
поймешь,
что
это
значит.
To
walk
a
fine
line.
Чтобы
пройти
тонкую
черту.
To
know
when
to
leave,
Знать,
когда
уходить,
To
know
when
to
say
goodbye,
Знать,
когда
прощаться,
Know
from
the
start
Знать
с
самого
начала.
All
you
can
do
is
try.
Все,
что
ты
можешь
сделать-это
попытаться.
You're
taking
a
chance
Ты
рискуешь.
With
the
ways
of
a
heart
С
помощью
сердца.
You've
come
to
the
place
Ты
пришел
сюда.
Where
suddenly
the
heartache
starts.
Где
внезапно
начинается
сердечная
боль.
Here,
where
black
turns
to
white
Здесь,
где
черное
превращается
в
белое.
It's
good
or
it's
bad,
wrong
turns
to
right.
Это
хорошо
или
плохо,
но
неправильно
поворачивает
направо.
But
when
it's
worth
it,
babe,
Но
когда
это
того
стоит,
детка,
You
gotta
hang
on,
ты
должна
держаться.
Learn
to
hang
on
Научись
держаться.
You'll
learn
what
it
means
Ты
поймешь,
что
это
значит.
To
walk
a
fine
line.
Чтобы
пройти
тонкую
черту.
Taking
a
chance
Не
упусти
свой
шанс.
With
the
ways
of
a
heart
С
помощью
сердца.
You've
come
to
the
place
Ты
пришел
сюда.
Where
suddenly
the
heartache
starts.
Где
внезапно
начинается
сердечная
боль.
There
is
a
place
where
black
turns
to
white
Есть
место,
где
черное
превращается
в
белое.
It's
good
or
it's
bad,
wrong
turns
to
right.
Это
хорошо
или
плохо,
но
неправильно
поворачивает
направо.
But
when
it's
worth
it,
babe,
Но
когда
это
того
стоит,
детка,
You
gotta
hang
on,
ты
должна
держаться.
You
learn
to
hang
on
Ты
учишься
держаться.
You
learn
what
it
means
Ты
понимаешь,
что
это
значит.
To
walk
a
fine
line.
Чтобы
пройти
тонкую
черту.
Hear
it,
babyTaking
a
chance
Услышь
это,
детка,
шанс.
With
the
ways
of
a
heart
С
помощью
сердца.
You've
come
to
the
place
Ты
пришел
сюда.
Where
suddenly
the
heartache
starts.
Где
внезапно
начинается
сердечная
боль.
There
is
a
place
where
black
turns
to
white
Есть
место,
где
черное
превращается
в
белое.
It's
good
or
it's
bad,
wrong
turns
to
right.
Это
хорошо
или
плохо,
но
неправильно
поворачивает
направо.
But
when
it's
worth
it,
babe,
Но
когда
это
того
стоит,
детка,
You
gotta
hang
on,
ты
должна
держаться.
You
learn
to
hang
on
Ты
учишься
держаться.
You
learn
what
it
means
Ты
понимаешь,
что
это
значит.
To
walk
a
fine
line.
Чтобы
пройти
тонкую
черту.
There
is
a
place
where
black
turns
to
white
Есть
место,
где
черное
превращается
в
белое.
Wheter
it's
good
or
it's
bad,
wrong
turns
to
right.
Где
хорошо,
а
где
плохо,
а
где
плохо,
то
и
неправильно.
But
when
it's
worth
it,
babe,
Но
когда
это
того
стоит,
детка,
You
gotta
hang
on,
ты
должна
держаться.
You
learn
to
hang
on
Ты
учишься
держаться.
You
learn
what
it
means
Ты
понимаешь,
что
это
значит.
To
walk
a
fine
line
Пройти
тонкую
черту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael H. Mcdonald, Paul Anka
Album
Duets
date of release
05-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.