Lyrics and translation Paul Anka feat. Peter Cetera - Hold Me 'Til The Mornin' Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me 'Til The Mornin' Comes
Обними меня до утра
(With
Peter
Cetera)
(С
Питером
Сетера)
Two
broken
hearts,
Два
разбитых
сердца,
Neither
one
knows
what
to
say.
Ни
одно
не
знает,
что
сказать.
Both
falling
for
love
Оба
влюбляются,
But
not
quite
all
the
way.
Но
не
до
конца.
Look
at
us
now,
Посмотри
на
нас
сейчас,
Reaching
back
for
yesterday,
Мы
тянемся
к
вчерашнему
дню,
Wanting
to
know
Хотим
знать,
If
the
other
one's
to
stay.
Останется
ли
другой.
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
After
all
I'm
the
one
who
said
we're
through
В
конце
концов,
это
я
сказал,
что
между
нами
все
кончено,
Now
I
can't
live
without
anymore.
Теперь
я
больше
не
могу
без
тебя
жить.
And
out
there
lost
is
a
dream
that
can't
come
true,
И
где-то
там
потеряна
мечта,
которая
не
может
сбыться,
Is
it
worth
the
reaching
for
Стоит
ли
к
ней
стремиться?
Don't
you
need
me
anymore,
darling
Разве
я
тебе
больше
не
нужен,
милая?
Hold
me
till
the
morning
comes,
Обними
меня
до
утра,
Until
I
see
your
smile,
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку,
Take
all
the
sadness
from
your
eyes.
Забери
всю
печаль
из
твоих
глаз.
Hold
me
till
the
morning
sun,
Обними
меня
до
восхода
солнца,
Let
me
stay
we've
just
begun,
Позволь
мне
остаться,
мы
только
начали,
I
wanna
stay
with
you.
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Where
shall
we
start
С
чего
нам
начать?
Tender
words
that
we
can
share.
С
нежных
слов,
которыми
мы
можем
поделиться.
And
if
we
believe
И
если
мы
поверим,
In
time
we
will
get
there.
Со
временем
мы
туда
доберемся.
Look
at
us
now,
Посмотри
на
нас
сейчас,
Wanting
more
than
words
can
say.
Мы
хотим
большего,
чем
можно
выразить
словами.
Both
falling
in
love
Оба
влюбляемся,
But
this
time
all
the
way.
Но
на
этот
раз
до
конца.
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
Out
there
lost
are
the
words
"I
still
love
you"
Где-то
там
потеряны
слова
"Я
все
еще
люблю
тебя",
Are
they
worth
the
reaching
for,
Стоит
ли
к
ним
стремиться?
Do
you
love
me
anymore,
darling
Ты
все
еще
любишь
меня,
милая?
Hold
me
till
the
morning
comes,
Обними
меня
до
утра,
Until
I
see
your
smile,
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку,
Take
all
the
sadness
from
your
eyes.
Забери
всю
печаль
из
твоих
глаз.
Hold
me
till
the
morning
sun,
Обними
меня
до
восхода
солнца,
Let
me
stay
we've
just
begun,
Позволь
мне
остаться,
мы
только
начали,
I
wanna
stay
with
you.
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Hold
me
till
the
morning
comes,
Обними
меня
до
утра,
Until
I
see
your
smile,
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку,
Take
all
the
sadness
from
your
eyes.
Забери
всю
печаль
из
твоих
глаз.
Hold
me
till
the
morning
sun,
Обними
меня
до
восхода
солнца,
Let
me
stay
we've
just
begun,
Позволь
мне
остаться,
мы
только
начали,
I
wanna
stay
with
you.
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Would
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Will
you
still
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
все
еще
здесь
утром?
Or
would
you
leave
without
a
warning?
Или
ты
уйдешь
без
предупреждения?
Say
you'll
stay,
say
you'll
stay.
Скажи,
что
останешься,
скажи,
что
останешься.
Would
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Will
you
still
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
все
еще
здесь
утром?
Or
would
you
leave
without
a
warning?
Или
ты
уйдешь
без
предупреждения?
Say
you
love
me
too,
Скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь,
Say
you'll
stay.
Скажи,
что
останешься.
Would
you
love
me
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
Will
you
still
be
there
in
the
morning?
Будешь
ли
ты
все
еще
здесь
утром?
Or
would
you
leave
without
a
warning?
Или
ты
уйдешь
без
предупреждения?
Don't
walk
away.
Не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Paul Anka
Album
Duets
date of release
05-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.