Lyrics and translation Paul Anka - Do I Love You (Duet With Anthea Anka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Love You (Duet With Anthea Anka)
Люблю ли я тебя (Дуэт с Антеей Анкой)
Beyond
the
shadow
of
a
doubt,
Вне
всяких
сомнений,
As
the
mighty
river
flows,
Как
могучая
река
течет,
As
the
meadow
gaily
plays
Как
луг
весело
играет
With
the
wind
on
summer
days.
С
ветром
в
летние
дни.
About
as
deep
as
deep
can
go,
Так
глубоко,
как
только
можно,
From
the
cannions
to
the
sky,
От
каньонов
до
неба,
Like
a
mother
as
she
cares
Как
мать
заботится
For
the
baby
that
she
bares.
О
младенце,
которого
она
носит.
Do
I
love
you,
don't
you
know
by
now?
Люблю
ли
я
тебя,
разве
ты
еще
не
знаешь?
Do
I
love
you,
must
I
show
you
how?
Люблю
ли
я
тебя,
должен
ли
я
показать
тебе
как?
Do
I
love
you,
do
I
have
to
say?
Люблю
ли
я
тебя,
должен
ли
я
сказать?
Do
I
love
you,
yes,
in
every
way.
Люблю
ли
я
тебя,
да,
во
всех
смыслах.
About
as
sacred
as
an
hymn
Свято,
как
гимн
And
the
Bible
full
of
pearls
И
Библия,
полная
жемчужин,
From
a
whisper
to
a
roar
От
шепта
до
рева
Very
much
and
even
more.
Очень
сильно
и
даже
больше.
Let
me
say
it
with
my
eyes,
Позволь
мне
сказать
это
глазами,
And
I'll
share
it
with
the
night
И
я
разделю
это
с
ночью,
Even
in
death
the
good
Lord
is
kind
Даже
в
смерти
Господь
милостив,
You'll
be
the
last
thing
on
my
mind.
Ты
будешь
последним,
о
чем
я
подумаю.
Do
I
love
you,
don't
you
know
by
now?
Люблю
ли
я
тебя,
разве
ты
еще
не
знаешь?
Do
I
love
you,
must
I
show
you
how?
Люблю
ли
я
тебя,
должен
ли
я
показать
тебе
как?
Do
I
love
you,
do
I
have
to
say?
Люблю
ли
я
тебя,
должен
ли
я
сказать?
Do
I
love
you,
yes,
in
every
way.
Люблю
ли
я
тебя,
да,
во
всех
смыслах.
I
believe
in
you,
don't
ever
take
your
love
away.
Я
верю
в
тебя,
никогда
не
отнимай
свою
любовь.
Do
I
love
you,
don't
you
know
by
now?
Люблю
ли
я
тебя,
разве
ты
еще
не
знаешь?
Do
I
love
you,
must
I
show
you
how?
Люблю
ли
я
тебя,
должен
ли
я
показать
тебе
как?
Do
I
love
you,
do
I
have
to
say?
Люблю
ли
я
тебя,
должен
ли
я
сказать?
Do
I
love
you,
yes,
I
love
you,
Люблю
ли
я
тебя,
да,
я
люблю
тебя,
In
every
way.
Во
всех
смыслах.
Do
I
have
to
say?
Должен
ли
я
сказать?
I'm
saving
my
love
for
you,
Я
храню
свою
любовь
для
тебя,
I
think
about
you,
I
think
about
you
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе,
Do
I
love
you,
do
I
love
you?
Люблю
ли
я
тебя,
люблю
ли
я
тебя?
Yes,
in
every
way.
Да,
во
всех
смыслах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka, M. Piolot, M. Pelay, A. Legovic, Y. Dessca
Attention! Feel free to leave feedback.