Lyrics and translation Paul Anka - Eye of the Tiger
Risin′
up
back
on
the
street
Поднимаюсь
обратно
на
улицу.
Did
my
time
took
my
chances
Потратил
ли
мое
время
мои
шансы?
I
went
the
distance
Я
прошел
расстояние.
Now
I'm
back
on
my
feet
Теперь
я
снова
на
ногах.
Just
a
man
with
the
will
to
survive
Просто
человек
с
желанием
выжить.
So
Many
times
it
happens
too
fast
Так
много
раз
это
происходит
слишком
быстро.
You
change
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
к
славе.
Don′t
lose
your
grip
Не
теряй
хватку.
On
dreams
of
the
past
О
мечтах
прошлого.
You
must
fight
to
keep
them
alive
Вы
должны
бороться,
чтобы
сохранить
их
в
живых.
It's
the
eye
of
a
tiger
Это
глаз
тигра.
The
thrill
of
the
fight
Трепет
борьбы.
Risin'
up
to
challenge
our
rival
Я
готов
бросить
вызов
нашему
сопернику.
And
the
last
known
survivor
И
последний
оставшийся
в
живых.
Stalks
his
prey
in
the
night
Преследует
свою
жертву
в
ночи.
And
he′s
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазами
тигра.
Face
to
face
out
in
the
night
Лицом
к
лицу
в
ночи.
Hangin′
tough,
stayin'
hungry
Крепко
держусь,
голоден.
They
stack
the
odds
Они
складывают
шансы.
Till
we
tak′em
to
the
street
Пока
мы
не
выйдем
на
улицу.
We
kill
with
the
skill
to
survive
Мы
убиваем
с
умением
выживать.
Yes
yes
the
eye
of
the
tiger
Да,
да,
око
тигра.
It's
the
dream
of
the
fight
Это
мечта
о
борьбе.
Risin′
up
to
challenge
a
rival
Я
готов
бросить
вызов
сопернику.
And
it's
the
last
known
survivor
И
это
последний
оставшийся
в
живых,
Who
stalks
in
the
night
кто
преследует
ночью.
Watching
us
all
in
the
eye
of
the
tiger
Наблюдая
за
нами
в
глазах
тигра.
Risin′
up
straight
to
the
top
Поднимаюсь
прямо
к
вершине.
I
got
the
guts
got
the
glory
У
меня
есть
мужество,
есть
слава.
I
went
the
distance
Я
прошел
расстояние.
Not
gonna
stop
Не
собираюсь
останавливаться.
Just
a
man
with
the
will
to
survive,
yes
Просто
человек
с
желанием
выжить,
да.
And
it's
the
eye
of
the
tiger
И
это
глаз
тигра.
It's
the
dream
of
the
fight
Это
мечта
о
борьбе.
Risin′
up
to
challenge
a
rival
Я
готов
бросить
вызов
сопернику.
It′s
the
last
known
survivor
Это
последний
выживший.
Stalking
prey
in
the
night
Преследуя
жертву
в
ночи.
Watching
us
all
in
the
eye
of
the
tiger
Наблюдая
за
нами
в
глазах
тигра.
The
eye
of
the
tiger
Око
тигра
...
Yes
he's
ready
to
fight
Да,
он
готов
сражаться.
Stalking
prey
in
the
night
Преследуя
жертву
в
ночи.
And
he′s
watching
И
он
наблюдает.
Eye
of
the
tiger
Око
тигра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIM PETERIK, FRANK SULLIVAN
Attention! Feel free to leave feedback.