Lyrics and translation Paul Anka - Eyes Without a Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Without a Face
Глаза без лица
I′m
All
Out
Of
Hope
Я
совсем
потерял
надежду
One
More
Bad
Dream
Could
Bring
A
Fall
Еще
один
кошмар
может
привести
к
падению
When
I'm
Far
From
Home
Когда
я
далеко
от
дома
Don′t
Call
Me
On
The
Phone
Не
звони
мне
To
Tell
Me
You're
Alone
Чтобы
сказать,
что
ты
одна
It's
Easy
To
Deceive
Легко
обмануть
It′s
Easy
To
Tease
Легко
дразнить
But
Hard
To
Get
Release
Но
трудно
получить
освобождение
Les
Yeux
Sans
Visageeyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Les
Yeux
Sans
Visageeyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Les
Yeux
Sans
Visageeyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Got
No
Human
Grace
Your
Eyes
Without
A
Face
В
твоих
глазах
без
лица
нет
человечности
I
Spend
So
Much
Time
Я
трачу
так
много
времени
Believing
All
The
Lies
Веря
всей
лжи
To
Keep
The
Dream
Alive
Чтобы
сохранить
мечту
живой
Now
It
Makes
Me
Sad
Теперь
мне
грустно
It
Makes
Me
Mad
At
Truth
Я
злюсь
на
правду
For
Loving
What
Was
You
За
то,
что
любил
то,
чем
ты
была
Les
Yeux
Sans
Visage
Eyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Les
Yeux
Sans
Visage
Eyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Les
Yeux
Sans
Visage
Eyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Got
No
Human
Grace
Your
Eyes
Without
A
Face
В
твоих
глазах
без
лица
нет
человечности
When
You
Hear
The
Music
You
Make
A
Dip
Когда
ты
слышишь
музыку,
ты
ныряешь
Into
Someone
Else′s
Pocket
Then
Make
A
Slip
В
чужой
карман,
а
затем
делаешь
подножку
Steal
A
Car
And
Go
To
Las
Vegas
Oh
The
Gigolo
Pool
Угоняешь
машину
и
едешь
в
Лас-Вегас,
о,
тусовка
жиголо
I'm
On
A
Bus
On
A
Psychedelic
Trip
Я
в
автобусе,
в
психоделическом
трипе
Reading
Murder
Books
Tryin′
To
Stay
Hip
Читаю
детективы,
пытаясь
оставаться
в
теме
I'm
Thinkin′
Of
You
You're
Out
There
So
Я
думаю
о
тебе,
ты
где-то
там,
так
что
Now
I
Close
My
Eyes
Теперь
я
закрываю
глаза
And
I
Wonder
Why
И
задаюсь
вопросом,
почему
I
Don′t
Despise
Я
не
презираю
Now
All
I
Can
Do
Теперь
все,
что
я
могу
сделать
Is
Love
What
Was
Once
Это
любить
то,
что
когда-то
было
So
Alive
And
New
Таким
живым
и
новым
But
It's
Gone
From
Your
Eyes
Но
это
исчезло
из
твоих
глаз
I'd
Better
Realise
Мне
лучше
осознать
это
Les
Yeux
Sans
Visage
Eyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Les
Yeux
Sans
Visage
Eyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Les
Yeux
Sans
Visage
Eyes
Without
A
Face
Глаза
без
лица
(Les
Yeux
Sans
Visage)
Got
No
Human
Grace
Your
Eyes
Without
A
Face
В
твоих
глазах
без
лица
нет
человечности
Such
A
Human
Waste
Your
Eyes
Without
A
Face
Такая
человеческая
пустота,
твои
глаза
без
лица
And
Now
It′s
Getting
Worse
И
теперь
все
становится
хуже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROAD WILLIAM M A, STEVENS STEVE
Attention! Feel free to leave feedback.