Lyrics and translation Paul Anka - No Goodbyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Goodbyes
Никаких прощаний
She
left
me
one
misty
morning
Ты
ушла
однажды
туманным
утром
She
left
without
warning,
I
woke
up
alone
Ты
ушла
без
предупреждения,
я
проснулся
один
I
loved
her
more
than
I
should
have
Я
любил
тебя
больше,
чем
следовало
More
than
I
would
have
if
I
had
known
Больше,
чем
любил
бы,
если
бы
знал
And
the
note
she
wrote
said
she
had
to
go
И
в
записке,
что
ты
оставила,
сказано,
что
тебе
нужно
уйти
But
she
didn't
say
what
my
heart
must
know
Но
ты
не
сказала
то,
что
мое
сердце
должно
знать
Now,
she's
left
me
here
with
a
thousand
lies
Теперь
ты
оставила
меня
здесь
с
тысячей
лжи
There
were
no
goodbyes
Не
было
никаких
прощаний
Taught
me
what
dreams
were
made
of
Ты
научила
меня,
из
чего
сделаны
мечты
Each
time
we
made
love
she
took
me
away
Каждый
раз,
когда
мы
любили
друг
друга,
ты
уносила
меня
прочь
And
I
told
her
each
time
I'd
hold
her
И
я
говорил
тебе
каждый
раз,
что
буду
держать
тебя
As
I'd
enfold
her,
she'd
hear
me
say
Обнимая
тебя,
ты
слышала,
как
я
говорю
Till
the
oceans
roar
'comes
a
tender
sight
Пока
океаны
не
взревут
'приходит
нежный
взгляд'
Till
the
stars
no
more
fill
the
midnight
sky
Пока
звезды
больше
не
заполняют
полночное
небо
But
a
fool
believes
what
a
fool
denies
Но
глупец
верит
тому,
что
глупец
отрицает
There
were
no
goodbyes
Не
было
никаких
прощаний
Alone
again,
I'm
all
alone
again
Снова
один,
я
снова
совсем
один
Though
I
thought
we'd
share
each
day,
tomorrow's
unknown
again
Хотя
я
думал,
что
мы
будем
делить
каждый
день,
завтрашний
день
снова
неизвестен
On
my
own
again,
oh,
I'm
on
my
own
again
Снова
сам
по
себе,
о,
я
снова
сам
по
себе
Did
I
fall
too
fast
for
love
to
ever
last
Не
слишком
ли
быстро
я
влюбился,
чтобы
любовь
длилась
вечно
When
that
face
of
hers
filled
these
hopeful
eyes
Когда
твое
лицо
наполняло
эти
полные
надежды
глаза
Did
I
know
her
love
or
did
I
fantasize?
Знал
ли
я
твою
любовь
или
я
фантазировал?
Yes
a
fool
believes
what
a
fool
denies
Да,
глупец
верит
тому,
что
глупец
отрицает
There
were
no
goodbyes
Не
было
никаких
прощаний
Yes
a
fool
believes
what
a
fool
denies
Да,
глупец
верит
тому,
что
глупец
отрицает
There
were
no
goodbyes,
no
goodbyes
Не
было
никаких
прощаний,
никаких
прощаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka, Walter Afanasieff, Kathy Stone
Attention! Feel free to leave feedback.