Lyrics and translation Paul Anka - The Fools Hall of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
have
been
many,
many
lovers,
Было
много,
много
влюбленных.
A
few
of
them
I'm
sure
you
know
by
name.
Некоторых
из
них,
я
уверен,
ты
знаешь
по
именам.
There
will
be
many,
many
others
Будет
много,
много
других.
But
I'm
number
one
in
the
fools
hall
of
fame.
Но
я
номер
один
в
Зале
славы
дураков.
Romeo
and
Juliet
were
lovers
Ромео
и
Джульетта
были
любовниками.
But
they
played
such
a
losing
game,
Но
они
играли
в
такую
безнадежную
игру,
Dying
in
the
arms
of
one
another
Умирая
в
объятиях
друг
друга.
But
I'm
number
one
in
the
fools
hall
of
fame.
Но
я
номер
один
в
Зале
славы
дураков.
Who
can
forget
Marie
Antoinette
Кто
может
забыть
Марию
Антуанетту
And
all
of
her
foolish
men?
И
все
ее
глупые
мужчины?
She
reminds
me
so
of
a
love
I
used
to
know,
Она
так
напоминает
мне
о
любви,
которую
я
когда-то
знал.
Now
history
repeats
itself
again.
Теперь
история
повторяется
снова.
There
will
be
many,
many
lovers
Будет
много,
много
влюбленных.
Who
try
and
win
at
love's
losing
game.
Которые
пытаются
выиграть
в
проигрышной
игре
любви.
There
will
be
many,
many
others
Будет
много,
много
других.
But
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame.
Но
я
буду
номером
один
в
Зале
славы
дураков.
There
will
be
many,
many
lovers
Будет
много,
много
влюбленных.
Who
try
and
win
at
love's
losing
game.
Которые
пытаются
выиграть
в
проигрышной
игре
любви.
There
will
be
many,
many
others
Будет
много,
много
других.
But
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame–
Но
я
буду
номером
один
в
Зале
славы
дураков–
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame–
Я
буду
номером
один
в
Зале
славы
дураков–
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame–
Я
буду
номером
один
в
Зале
славы
дураков–
I'll
be
number
one...
Я
буду
номером
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.