Paul Baghdadlian - Volor Molor - translation of the lyrics into German

Volor Molor - Paul Baghdadliantranslation in German




Volor Molor
Verdreht und Verwirrt
Մի գեղեցիկ պատահեցավ ինձ հանկարծ
Etwas Schönes geschah mir plötzlich
Չհասկացա ի՞նչ ցեղից էր նա ծնված
Ich verstand nicht, welcher Art sie entstammte
Անսուր մորթեց, առանց կրակ խորվեց ինձ
Sie schlachtete mich ohne Schwert, röstete mich ohne Feuer
Խաղաղ սիրտս ու հոգիս արավ խոցալից
Mein friedliches Herz und meine Seele wurden wund
Օլոր-մոլոր մնացի
Verdreht und verwirrt blieb ich zurück
Արյուն արցունք թափեցի
Blutige Tränen vergoss ich
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
Solch einen Engel sah ich
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
Doch, ach, so schnell wurde er mir genommen
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
Solch einen Engel sah ich
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
Doch, ach, so schnell wurde er mir genommen
Չգիտեմ, թե նա օդի մեջ սլացավ
Ich weiß nicht, ob sie in die Lüfte entschwand
Թե՞ հրեշտակ էր' դեպի երկինք վերացավ
Oder ob sie ein Engel war, der zum Himmel auffuhr
Իսկ երբ տեսա երազիս մեջ ես նրան
Und als ich sie in meinem Traum sah
Որ խոստացավ լինել սրտով սիրեկան
Da versprach sie, meine Liebste von Herzen zu sein
Օլոր-մոլոր մնացի
Verdreht und verwirrt blieb ich zurück
Արյուն արցունք թափեցի
Blutige Tränen vergoss ich
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
Solch einen Engel sah ich
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
Doch, ach, so schnell wurde er mir genommen
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
Solch einen Engel sah ich
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
Doch, ach, so schnell wurde er mir genommen
Սուր-սուր նետեր սրտիս խփեց ու անցավ
Scharfe Pfeile trafen mein Herz und verschwanden
Հենց այն օրից լույս արևս խավարավ
Seit jenem Tag verdunkelte sich meine helle Sonne
Էլ ո՞ւր փնտրեմ, որտե՞ղ գտնեմ ես նրան
Wo soll ich sie suchen, wo soll ich sie finden
Որ իր ձեռքով նա ինձ դնե գերեզման
Damit sie mich mit eigener Hand ins Grab legt
Օլոր-մոլոր մնացի
Verdreht und verwirrt blieb ich zurück
Արյուն արցունք թափեցի
Blutige Tränen vergoss ich
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
Solch einen Engel sah ich
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
Doch, ach, so schnell wurde er mir genommen
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
Solch einen Engel sah ich
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
Doch, ach, so schnell wurde er mir genommen





Writer(s): Aaron Nottingham


Attention! Feel free to leave feedback.