Paul Baloche - The Same Love - Live - translation of the lyrics into German

The Same Love - Live - Paul Balochetranslation in German




The Same Love - Live
Dieselbe Liebe - Live
You chose the humble and raised them high
Du hast die Demütigen erwählt und sie erhöht
You chose the weak and made them strong
Du hast die Schwachen erwählt und sie stark gemacht
You heal our brokenness inside and give us life
Du heilst unsere Gebrochenheit inwendig und gibst uns Leben
The same love that set the captives free
Dieselbe Liebe, die die Gefangenen befreite
The same love that opened eyes to see
Dieselbe Liebe, die Augen öffnete, um zu sehen
Is calling us all by name,
Ruft uns alle bei Namen,
You are calling us all by name
Du rufst uns alle bei Namen
The same God that spread the heavens wide
Derselbe Gott, der die Himmel weit ausbreitete
The same God that was crucified
Derselbe Gott, der gekreuzigt wurde
Is calling us all by name,
Ruft uns alle bei Namen,
You are calling us all by name
Du rufst uns alle bei Namen
You take the faithless one aside
Du nimmst den Glaubensschwachen beiseite
And speak the words "You are mine"
Und sprichst die Worte „Du bist mein“
You call the cynic and the proud, "Come to me now"
Du rufst den Zyniker und den Stolzen: „Komm jetzt zu mir“
The same love that set the captives free
Dieselbe Liebe, die die Gefangenen befreite
The same love that opened eyes to see
Dieselbe Liebe, die Augen öffnete, um zu sehen
Is calling us all by name,
Ruft uns alle bei Namen,
You are calling us all by name
Du rufst uns alle bei Namen
The same God that spread the heavens wide
Derselbe Gott, der die Himmel weit ausbreitete
The same God that was crucified
Derselbe Gott, der gekreuzigt wurde
Is calling us all by name,
Ruft uns alle bei Namen,
You are calling us all by name
Du rufst uns alle bei Namen
You're calling, You're calling
Du rufst, Du rufst
You're calling us to the cross
Du rufst uns zum Kreuz
You're calling, You're calling
Du rufst, Du rufst
You're calling us to the cross
Du rufst uns zum Kreuz
You're calling, You're calling
Du rufst, Du rufst
You're calling us to the cross
Du rufst uns zum Kreuz
You're calling, You're calling
Du rufst, Du rufst
You're calling us to the cross
Du rufst uns zum Kreuz
The same love that set the captives free
Dieselbe Liebe, die die Gefangenen befreite
The same love that opened eyes to see
Dieselbe Liebe, die Augen öffnete, um zu sehen
Is calling us all by name,
Ruft uns alle bei Namen,
You are calling us all by name
Du rufst uns alle bei Namen
The same God that spread the heavens wide
Derselbe Gott, der die Himmel weit ausbreitete
The same God that was crucified
Derselbe Gott, der gekreuzigt wurde
Is calling us all by name,
Ruft uns alle bei Namen,
You are calling us all by name
Du rufst uns alle bei Namen
You're calling, You're calling
Du rufst, Du rufst
You're calling us to the cross
Du rufst uns zum Kreuz
You're calling, You're calling
Du rufst, Du rufst
You're calling us to the cross
Du rufst uns zum Kreuz





Writer(s): Paul Baloche, Michael Rossback


Attention! Feel free to leave feedback.