Paul Brandt - Christmas Convoy - translation of the lyrics into Russian

Christmas Convoy - Paul Brandttranslation in Russian




Christmas Convoy
Рождественский Конвой
Ah Breaker one nine, this here's the lead reindeer, you got a copy on me Frosty come on? Ah ya 10-4 there Frosty, fer sure
Эй, Первый, это Ведущий Олень, как слышишь, Морозный? Приём. А, 10-4, Морозный, конечно.
Fer sure, by golly sure hope we still have a holly jolly one come on? Yeah that's a big 10 4 there Frosty, yeah we definitely
Конечно, чёрт возьми, конечно, надеюсь, у нас всё ещё будет весёлое Рождество, приём? Да, это точно 10-4, Морозный, да, у нас определённо
Got our hands full tonight good buddy, mercy sakes alive we need a Christmas Convoy!
Сегодня дел по горло, дружище, матерь божья, нам нужен Рождественский Конвой!
It was the dark of the moon,
Ночь была темна,
And it was Christmas soon
И Рождество было близко
Only a day away
Всего один день оставался
D.O.T. was cracking down
Дорожная инспекция свирепствовала
And the toys had been delayed
И игрушки задержались
We were stuck in a drift at the ol' North Pole
Мы застряли в сугробе на старом Северном полюсе
With eight mighty anxious reindeer
С восемью очень обеспокоенными оленями
And if Santa didn't get some help
И если Санта не получит помощь
Christmas wouldn't come this year
Рождества в этом году не будет
We need a Christmas Convoy
Нам нужен Рождественский Конвой
This ain't no silent night
Это не тихая ночь
We need a Christmas Convoy
Нам нужен Рождественский Конвой
Jingle bells and Christmas lights
Колокольчики и рождественские огни
Come on and join the Convoy
Присоединяйтесь к Конвою
And nothing's gonna get in our way
И ничто не встанет у нас на пути
Santa and his Christmas Convoy
Санта и его Рождественский Конвой
In his great big Peterbuilt sleigh
В своих огромных санях Peterbilt
Christmas Convoy
Рождественский Конвой
Breaker Frosty this here's ol' red nose, yeah you wanna move it on over for Santa? Yeah 10-4, he's greasy side up but we're
Первый, Морозный, это Красный Нос, да, хочешь подвинуться для Санты? Да, 10-4, он едет вверх колёсами, но мы
Bout' to turn this salt-shaker out
Сейчас выберемся из этой передряги
Well we all pulled outta the 'ol North Pole
Ну, мы все выехали со старого Северного полюса
Ears on, eyes open wide
Уши на макушке, глаза широко открыты
We were shaking the bushes, lookin for bear
Мы трясли кусты, ища медведя
In our triple digit ride
В нашей трёхзначной езде
That wiggle wagon had his bird dog on as it hovered 'bove the ground
Этот виляющий вагон включил свою "птичью собаку", паря над землёй
Red green and white for chicken lights
Красный, зелёный и белый для "цыплячьих" огней
Decked out and loud and proud
Наряженный, громкий и гордый
Ah Frosty, yeah we're 10-33 and back door now, you're gonna hafta back off the hammer a bit cause we're double nickle and
А, Морозный, да, мы 10-33 и идём задним ходом, тебе придётся немного сбавить скорость, потому что мы едем пятьдесят пять и
'Bout to hit the big road
Собираемся выехать на большую дорогу
Well the big elf blew the doors off
Ну, большой эльф выбил двери
His eight reindeer powered ride
Своей восьмиоленной повозки
And flew on past the bear's den
И пролетел мимо медвежьей берлоги
In Georgia Overdrive
На повышенной передаче
When on the black ice up ahead
Когда на чёрном льду впереди
There proved to be a pinch
Оказалась засада
A barricading roadblock
Баррикада на дороге
Had been set up by the Grinch
Была установлена Гринчем
Well there were teddy bears and cars and trucks and toys of every size
Там были плюшевые мишки, машины, грузовики и игрушки всех размеров
Teetering out of the top of Santa's shiny ride
Сваливающиеся с вершины блестящих саней Санты
But Santa couldn't back 'em up
Но Санта не мог их поддержать
No matter what the cost
Независимо от цены
Cause if he let that 'ol Grinch stop us
Потому что, если он позволит этому старому Гринчу остановить нас
This year's Christmas would be lost
Рождество в этом году будет потеряно
Ah Rudolph to Santa's Better Half, ah ya Mrs. Clause you're gonna wear your bumper out if you don't back off a bit, we're
А, Рудольф, Второй половинке Санты, а, да, Миссис Клаус, ты сотрёшь свой бампер, если не отступишь немного, мы
Coming up on antler alley, and we need all the help we can get
Подъезжаем к оленьей аллее, и нам нужна вся возможная помощь
The grinch and all his henchmen
Гринч и все его приспешники
Lined up on the road ahead
Выстроились на дороге впереди
And Santa rolled his window down
И Санта опустил стекло
And his nose and cheeks turned red
И его нос и щёки покраснели
He pulled his hat on low and tight
Он низко натянул шляпу
And put the hammer down
И нажал на газ
And with a ho ho ho, he was slingin snow
И с хо-хо-хо, он разбрасывал снег
Singin Santa Claus is coming to town!
Напевая "Санта Клаус идёт в город!"
Yeah 10-4 Frosty what's your twenty? Guitar Town! Well they oughta know what to do with them toys down there for sure, well
Да, 10-4, Морозный, каковы твои координаты? Город Гитар! Ну, они должны знать, что делать с этими игрушками там, конечно, ну
Mercy sakes good buddy we gonna back on outa here, so keep the Grinch off your back, and the toys in the sack, we'll catch
Матерь божья, дружище, мы собираемся отсюда убираться, так что держи Гринча подальше от своей спины, а игрушки в мешке, увидимся в
You next Christmas, this here's ol red nose in the lead, we gone, bye bye!
Следующее Рождество, это Красный Нос лидирует, мы уходим, пока!





Writer(s): Louis F Jr Davis, William Fries, Brandt Paul R


Attention! Feel free to leave feedback.