Lyrics and translation Paul Brandt - Country Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Girl
Деревенская девчонка
She's
been
in
4-H
since
she
was
nine
years
old
Она
в
4H
с
девяти
лет,
She
wears
overalls
and
has
a
heart
of
gold
В
комбинезоне,
с
сердцем
золотым.
She
likes
ATV'S
and
trucks,
and
fishin
holes
Ей
нравятся
квадроциклы,
грузовики
и
рыбалка,
But
she's
got
a
tender
side
Но
в
ней
есть
и
нежность.
She
don't
let
nobody
tell
her
what
to
do
Она
никому
не
позволит
указывать,
что
делать,
She
thinks
Jimmy
Thompson's
smile
is
kinda
cute
Она
думает,
что
улыбка
Джимми
Томпсона
довольно
милая,
She
loves
her
mom
and
dad
and
she
love's
Jesus
too
Она
любит
маму
и
папу,
и
Иисуса
тоже,
Well
some
things
you
just
can't
hide
Ну,
некоторые
вещи
просто
не
скроешь.
She's
a
wild
rose
Она
как
шиповник,
Pretty
as
a
picture
and
Красива
как
картина
и
Hard
to
hold
Трудно
удержать,
Off
to
chase
the
chickens
Убегает
гонять
цыплят.
She's
a
little
tom-boy
Она
немного
сорванец,
But
ain't
she
beautiful
Но
разве
она
не
прекрасна?
Look
out
world
She
Берегись,
мир,
она
Ain't
afraid
Ничего
не
боится.
Running
round
barefoot
Бегает
босиком,
Hair
up
in
braids
Волосы
заплетены
в
косы,
But
man
does
she
look
good
Но,
черт
возьми,
как
же
она
хороша!
A
little
tom-boy
Немного
сорванец,
But
ain't
she
beautiful
Но
разве
она
не
прекрасна?
She's
a
Country
Girl
Она
деревенская
девчонка.
Her
mom
and
them
just
shake
their
heads
when
she
runs
by
Ее
мама
и
остальные
только
качают
головой,
когда
она
пробегает
мимо,
She
can't
help
but
turn
the
head
of
every
guy
Она
не
может
не
привлекать
внимание
каждого
парня,
If
daddy
even
thinks
about
that
day
he
cries
Если
папа
только
подумает
об
этом
дне,
он
плачет,
But
whatcha
gonna
do?
Но
что
поделаешь?
Then
the
day
her
daddy
dreaded
finally
came
Потом
настал
день,
которого
так
боялся
ее
отец,
The
church,
the
gown,
that
boy,
the
rings.
the
weddin
cake
Церковь,
платье,
тот
парень,
кольца,
свадебный
торт.
She
might
be
all
grown
up,
but
nothin's
really
changed
Она
может
быть
уже
взрослой,
но
ничего
по
сути
не
изменилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Axson Ellis
Album
Risk
date of release
11-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.