Lyrics and translation Paul Brandt - I Do - Revisited
I've
seen
the
storm
clouds
in
your
past
Я
видел
грозовые
тучи
в
твоем
прошлом
But
rest
assured
'cause
you
are
safe
at
home
Но
будьте
уверены,
потому
что
дома
вы
в
безопасности
At
last
I
rescued
you,
you
rescued
me
Наконец-то
я
спас
тебя,
ты
спасла
меня
And
we're
right
where
we
should
be
И
мы
именно
там,
где
должны
быть
When
we're
together
Когда
мы
вместе
I
know
the
questions
in
your
mind
Я
знаю,
какие
вопросы
у
тебя
на
уме
But
go
ahead
and
ask
me
one
more
time
Но
давай,
спроси
меня
еще
раз
You'll
find
the
answer's
still
the
same
Ты
обнаружишь,
что
ответ
все
тот
же
It
won't
change
from
day
to
day
for
worse
or
better
Это
не
изменится
изо
дня
в
день
ни
к
худшему,
ни
к
лучшему
Will
I
promise
to
be
your
best
friend
Могу
ли
я
пообещать
быть
твоим
лучшим
другом
And
am
I
here
until
the
end
И
останусь
ли
я
здесь
до
конца
Can
I
be
sure
I
have
been
waiting
for
you
Могу
ли
я
быть
уверен,
что
ждал
тебя
And
did
I
say
my
love
is
true
И
разве
я
сказал,
что
моя
любовь
истинна
Baby
I
will,
I
am,
I
can,
I
have,
I
do
Детка,
я
буду,
я
есть,
я
могу,
у
меня
есть,
я
делаю
I
know
the
time
will
disappear
Я
знаю,
что
время
исчезнет
But
this
love
we're
building
on
will
always
be
here
Но
эта
любовь,
на
которой
мы
строим,
всегда
будет
здесь
No
way
that
this
is
sinking
sand
Не
может
быть,
чтобы
это
был
тонущий
песок
On
this
solid
rock
we'll
stand
forever
На
этой
твердой
скале
мы
будем
стоять
вечно
Will
I
promise
to
be
your
best
friend
Могу
ли
я
пообещать
быть
твоим
лучшим
другом
And
am
I
here
until
the
end
И
останусь
ли
я
здесь
до
конца
Can
I
be
sure
I
have
been
waiting
for
you
Могу
ли
я
быть
уверен,
что
ждал
тебя
And
did
I
say
my
love
is
true
И
разве
я
сказал,
что
моя
любовь
истинна
Baby
I
will,
I
am,
I
can,
I
have,
I
do
Детка,
я
буду,
я
есть,
я
могу,
у
меня
есть,
я
делаю
Baby
I
will,
I
am,
I
can,
I
have
Oh,
Я
есть,
я
могу,
у
меня
есть,
о,
I
will,
I
am,
I
can,
I
have
Я
есть,
я
могу,
у
меня
есть
Baby
I
will,
I
am,
I
can,
I
have,
I
do
Я
есть,
я
могу,
у
меня
есть,
я
делаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brandt
Attention! Feel free to leave feedback.