Lyrics and translation Paul Brandt - The Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storms
clouds
buildin'
and
they're
rollin'
round
Грозовые
тучи
нарастают,
и
они
катятся
по
кругу.
I
can
feel
the
thunder
as
it
shakes
the
ground
Я
чувствую,
как
гром
раскачивает
землю.
Momentary
complication
Мгновенное
осложнение.
Static
on
the
radio
station
Помехи
на
радиостанции.
Steady
on
now,
gonna
keep
my
course
Держись,
держись
моего
курса.
Tell
my
heart
that
it
ain't
lookin'
back
no
more
Скажи
моему
сердцу,
что
оно
больше
не
оглядывается
назад.
No
time
for
desperation
Нет
времени
на
отчаяние.
Set
my
destination
please
Пожалуйста,
назначь
мое
место.
No
one
ever
promised
it
would
be
easy
Никто
никогда
не
обещал,
что
это
будет
легко.
Come
on
why
don't
we
go
on
the
journey
Давай,
почему
бы
нам
не
отправиться
в
путешествие?
Leave
the
doubt
and
worry
Оставь
сомнения
и
беспокойства.
Horizon
far
as
I
see
Горизонт,
насколько
я
вижу,
Come
on
baby,
ready,
set
1,
2,
3
Давай,
детка,
готовься,
1,
2,
3.
Oh,
there
it
is,
just
beyond
the
sunset
О,
вот
оно,
прямо
за
закатом.
A
place
that
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были.
Won't
ever
get
to
be
unless
we
go
on
the
journey
Никогда
не
будет,
пока
мы
не
отправимся
в
путешествие.
They
said
travelin'
is
half
the
fun
but
Они
сказали,
что
путешествие-это
половина
удовольствия,
но
I'm
in
it
to
win,
gotta
get
it
done
Я
здесь,
чтобы
победить,
я
должен
сделать
это.
I
know
it's
gonna
be
better
when
we
finally
get
there
Я
знаю,
будет
лучше,
когда
мы
наконец
доберемся
туда.
This
ain't
no
maybe,
baby
halfway
here
Это
не
может
быть,
детка,
на
полпути
сюда.
Ain't
no
stoppin'
'til
we
reach
the
end
Мы
не
остановимся,
пока
не
достигнем
конца.
And
then
were
just
getting
started
А
потом
только
начинали
...
Be
still
my
beatin'
heart,
oh
please
Будь
по-прежнему
моим
сердцем,
о,
пожалуйста.
Nothin'
worth
it's
ever
gonna
be
easy
Ничто
не
стоит
того,
чтобы
это
было
легко.
Come
on
why
don't
we
go
on
the
journey?
Давай,
почему
бы
нам
не
отправиться
в
путешествие?
Leave
the
doubt
and
worry
Оставь
сомнения
и
беспокойства.
Horizon
far
as
I
see
Горизонт,
насколько
я
вижу,
Come
on
baby,
ready,
set
1,
2,
3
Давай,
детка,
готовься,
1,
2,
3.
Oh,
there
it
is,
just
beyond
the
sunset
О,
вот
оно,
прямо
за
закатом.
A
place
that
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были.
Won't
ever
get
to
be
unless
we
go
on
the
journey
Никогда
не
будет,
пока
мы
не
отправимся
в
путешествие.
A
million
miles,
a
million
ways
that
we
could
go
Миллион
миль,
миллион
путей,
которые
мы
могли
бы
пройти.
Oh,
but
there's
only
one
way
home
О,
но
есть
только
один
путь
домой.
A
million
miles,
a
million
ways
that
we
could
go
Миллион
миль,
миллион
путей,
которые
мы
могли
бы
пройти.
Oh,
take
me
home
country
road
О,
Отвези
меня
домой
по
проселочной
дороге.
On
the
journey
В
пути
...
Leave
the
doubt
and
worry
Оставь
сомнения
и
беспокойства.
Horizon
far
as
I
see
Горизонт,
насколько
я
вижу,
Come
on
baby,
ready,
set
1,
2,
3
Давай,
детка,
готовься,
1,
2,
3.
Oh,
there
it
is,
just
beyond
the
sunset
О,
вот
оно,
прямо
за
закатом.
A
place
that
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были.
Won't
ever
get
to
be
unless
we
go
on
the
journey
Никогда
не
будет,
пока
мы
не
отправимся
в
путешествие.
Leave
the
doubt
and
worry
Оставь
сомнения
и
беспокойства.
Horizon
far
as
I
see
Горизонт,
насколько
я
вижу,
Come
on
baby,
ready,
set
1,
2,
3
Давай,
детка,
готовься,
1,
2,
3.
Oh,
there
it
is,
just
beyond
the
sunset
О,
вот
оно,
прямо
за
закатом.
A
place
that
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были.
Won't
ever
get
to
be
unless
we
go
on
the
journey
Никогда
не
будет,
пока
мы
не
отправимся
в
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paul brandt
Attention! Feel free to leave feedback.