Lyrics and translation Paul Brandt - The Longest Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Longest Way
Самый длинный путь
(Paul
Brandt)
(Paul
Brandt)
I'd
love
to
take
my
time
Я
бы
не
спешил,
I'd
let
myself
unwind
Расслабился
бы,
Cause
sometimes
it
feels
Ведь
иногда
кажется,
These
wheels
keep
spinning
at
the
speed
of
sound
Что
эти
колеса
вращаются
со
скоростью
звука.
I'd
take
the
scenic
route
Я
бы
выбрал
живописный
маршрут,
Ain't
that
what
life's
about
Разве
не
в
этом
смысл
жизни?
I
would
stop
and
smell
Я
бы
остановился
и
вдохнул
аромат
Each
and
every
single
rose
I
found
Каждой
розы,
которую
нашел
бы.
I'm
so
tired
of
saying
someday
that
we'll
do
it
Я
так
устал
говорить,
что
когда-нибудь
мы
это
сделаем,
Grab
the
keys
get
in
the
car
and
let's
get
to
it
Хватай
ключи,
садись
в
машину,
и
поехали!
Let's
head
north
or
east
or
west
or
south
На
север,
на
восток,
на
запад
или
на
юг,
Just
as
long
as
we
go
now
Главное,
чтобы
мы
поехали
сейчас.
Let's
let
these
headlights
slice
the
night
away
Пусть
эти
фары
разрезают
ночь,
Till
the
sun
comes
out
Пока
не
взойдет
солнце.
If
all
the
fun's
in
getting
there
Если
все
удовольствие
в
пути,
Then
baby
I
have
got
a
plan
Тогда,
милая,
у
меня
есть
план.
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
C'mon
let's
go
Ну
же,
поехали,
Let's
take
the
longest
way
we
can
Выберем
самый
длинный
путь,
какой
только
сможем.
My
heart's
restless
but
it's
true
Мое
сердце
неспокойно,
но
это
правда,
When
it
comes
to
loving
you
Когда
дело
касается
любви
к
тебе,
And
that
ain't
never
gonna
change
И
это
никогда
не
изменится,
No
matter
where
we
are
Где
бы
мы
ни
были.
This
old
world
keeps
laughing
like
it's
got
us
Этот
старый
мир
продолжает
смеяться,
словно
он
нас
поймал,
Don't
know
why
we
ever
let
it
stop
us
Не
знаю,
почему
мы
когда-либо
позволяли
ему
останавливать
нас.
Let's
head
north
or
east
or
west
or
south
На
север,
на
восток,
на
запад
или
на
юг,
Just
as
long
as
we
go
now
Главное,
чтобы
мы
поехали
сейчас.
Let's
let
these
headlights
slice
the
night
away
Пусть
эти
фары
разрезают
ночь,
Till
the
sun
comes
out
Пока
не
взойдет
солнце.
If
all
the
fun's
in
getting
there
Если
все
удовольствие
в
пути,
Then
baby
I
have
got
a
plan
Тогда,
милая,
у
меня
есть
план.
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
C'mon
let's
go
Ну
же,
поехали,
Let's
take
the
longest
way
we
can
Выберем
самый
длинный
путь,
какой
только
сможем.
Let's
head
north
or
east
or
west
or
south
На
север,
на
восток,
на
запад
или
на
юг,
North
or
east
or
west
or
south
На
север,
на
восток,
на
запад
или
на
юг,
Just
as
long
as
we
go
now
Главное,
чтобы
мы
поехали
сейчас.
Let's
let
these
headlights
slice
the
night
away
Пусть
эти
фары
разрезают
ночь,
Till
the
sun
comes
out
Пока
не
взойдет
солнце.
If
all
the
fun's
in
getting
there
Если
все
удовольствие
в
пути,
Then
baby
I
have
got
a
plan
Тогда,
милая,
у
меня
есть
план.
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
C'mon
let's
go
Ну
же,
поехали,
Let's
take
the
longest
way
we
can
Выберем
самый
длинный
путь,
какой
только
сможем.
The
longest
way
Самый
длинный
путь,
The
longest
way
Самый
длинный
путь,
The
longest
way
Самый
длинный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brandt
Attention! Feel free to leave feedback.