Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'avais qu'elle
Ich hatte nur sie
Je
n′avais
qu'elle
qui
riait
Ich
hatte
nur
sie,
die
lachte
Tout
comme
toi
il
y
a
longtemps
Genau
wie
du
vor
langer
Zeit
Je
n′avais
qu'elle
qui
me
rappelait
Ich
hatte
nur
sie,
die
mich
erinnerte
Et
tendrement
moi
je
t'aimais
Und
zärtlich,
da
liebte
ich
dich
Je
n′avais
qu′elle
qui
pleurait
Ich
hatte
nur
sie,
die
weinte
Quand
je
souffrais
elle
me
disait
Wenn
ich
litt,
sagte
sie
zu
mir
Petit
père
non
ne
pleure
pas
Kleiner
Vater,
weine
nicht
Maman
ne
voudrait
pas
ça
Mama
würde
das
nicht
wollen
Mais
elle
aussi
me
quitte
Doch
auch
sie
verlässt
mich
Et
me
laisse
sans
gîte
Und
lässt
mich
obdachlos
Sans
rien
pour
me
protéger
Ohne
Schutz,
ohne
Halt
Plus
personne
pour
m'aimer
Niemand
mehr,
der
mich
liebt
Je
n′avais
qu'elle
qui
prenait
Ich
hatte
nur
sie,
die
sorgte
Bien
soin
de
moi
tout
comme
toi
Gut
für
mich,
genau
wie
du
Je
n′avais
qu'elle
qui
chantait
Ich
hatte
nur
sie,
die
sang
Comme
la
tienne
chantait
sa
voix
Wie
deine
Stimme
einst
sang
Mais
elle
aussi
me
quitte
Doch
auch
sie
verlässt
mich
Et
me
laisse
sans
gîte
Und
lässt
mich
obdachlos
Sans
rien
pour
me
protéger
Ohne
Schutz,
ohne
Halt
Plus
personne
pour
m′aimer
Niemand
mehr,
der
mich
liebt
Je
n'avais
qu'elle
qui
prenait
Ich
hatte
nur
sie,
die
sorgte
Bien
soin
de
moi
tout
comme
toi
Gut
für
mich,
genau
wie
du
Je
n′avais
qu′elle
qui
chantait
Ich
hatte
nur
sie,
die
sang
Comme
la
tienne
chantait
sa
voix
Wie
deine
Stimme
einst
sang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.