Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis seul
Ich bin allein
Je
suis
seul
en
ce
monde
sans
toi
Ich
bin
allein
auf
dieser
Welt
ohne
dich
Je
m'ennuie
et
je
pleure
chaque
jour
Ich
langweile
mich
und
weine
jeden
Tag
Depuis
que
tu
es
partie
là-bas
Seit
du
weg
bist,
weit
von
mir
Sans
toi
je
serai
seul
pour
toujours
Ohne
dich
werd
ich
für
immer
einsam
sein
Je
me
souviens
d'un
jour
de
fête
Ich
erinnere
mich
an
einen
Festtag
Lorsque
tu
m'avais
promis
ton
coeur
Als
du
mir
dein
Herz
versprochen
hast
Je
te
croyais
pourtant
sincère
Ich
glaubte
dir
so
aufrichtig
Maintenant
je
vois
bien
mon
erreur
Doch
jetzt
sehe
ich
meinen
Irrtum
ein
Tu
étais
la
plus
belle
pour
moi
Du
warst
die
Schönste
für
mich
Je
revois
encore
tes
grands
yeux
Ich
sehe
noch
deine
großen
Augen
Sous
un
ciel
d'étoiles
chaque
soir
Unterm
sternenbedeckten
Himmel
jede
Nacht
Je
crois
voir
briller
tes
longs
cheveux
Glaub
ich
dein
langes
Haar
glänzen
zu
sehn
Maintenant
je
suis
seul
dans
la
vie
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
im
Leben
Tu
es
partie
sans
un
mot
d'adieu
Ohne
Abschied
bist
du
gegangen
C'est
pourquoi
je
chante
ma
chérie
Darum
sing
ich,
meine
Liebste
Pour
que
tu
connaisses
mes
aveux
Damit
du
mein
Geständnis
hörst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brunelle
Attention! Feel free to leave feedback.