Paul Brunelle - L'histoire de ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Brunelle - L'histoire de ma vie




Écoutez l'histoire l'histoire de ma vie
Послушайте историю, историю моей жизни
Quand j'ai connu Suzanne Suzanne ma chérie
Когда я познакомился с Сюзанной Сюзанной, моя дорогая
C'était: Par une nuit d'étoiles que je l'ai rencontrée
Это было: в звездную ночь, когда я встретил ее
Toute charmée par cette chanson elle me dit gentiment
Очарованная этой песней, она любезно говорит мне
Allons causer tous les deux là-bas sur ce vieux rocher blanc
Давайте поболтаем вдвоем там, на этом старом белом камне
Sur ce vieux rocher blanc nous parlions d'amour
На этой старой белой скале мы говорили о любви
Elle m'arrêta aussitôt pour me de mander
Она тут же остановила меня, чтобы поручить мне
Mais dites-moi qui êtes-vous monsieur
Но скажите мне, кто вы, сэр
Moi
Я
Je ne suis qu'un chevalier chantant, je chante la nuit et le jour
Я всего лишь поющий Рыцарь, Я пою ночью и днем
Toute surprise de voir que j'étais un cow-boy elle me dit
Любое удивление, когда я увидел, что я ковбой, она говорит мне
Mais moi aussi je suis une fille des prairies vous savez
Но я тоже девушка из прерий, вы знаете
Vous voyez là-bas eh! bien
Вы видите там, э! хороший
Tout là-bas c'est ma plaine oh, oh oh, oh, oh, oh
Все там, это моя равнина О, О, О, О, О, о
Tout en l'écoutant plus je la regardais plus je l'aimais
Слушая ее, чем больше я смотрел на нее, тем больше она мне нравилась
Alors moi aussi je me suis permis de lui de mander son nom
Так что я тоже позволил себе назвать его имя
Elle me répondit Suzanne
- Ответила мне Сюзанна.
Suzanne tu es la plus belle et je t'aime tant
Сюзанна, ты самая красивая, и я так тебя люблю
Si tu y penses comment peut-il en être autrement
Если ты думаешь об этом, как может быть иначе
À ce moment j'ai entendu un bruit ah! mais un bruit formidable
В этот момент я услышал шум, ах! но грозный шум
La ou, ou, ou, ou, ou, ou, ou
ИЛИ, ИЛИ, ИЛИ, ИЛИ, ИЛИ, ИЛИ, ИЛИ
Eh! oui c'était mon train et sur ce train je suis parti
Да, это был мой поезд, и на этом поезде я уехал.
Et plus tard je suis revenu nous nous sommes revus
А позже я вернулся, и мы снова встретились
Et aussi nous nous sommes épousés et maintenant
А также мы поженились, и теперь
Tout ce que vous m'entendez chanter c'est cette chanson
Все, что вы слышите, как я пою, это эта песня
Dans ma belle petite maison dans ma vallée
В моем прекрасном маленьком доме в моей долине
Jusqu'à la fin de mes jours je vivrai
До конца моих дней, в которых я буду жить
Ma petite femme à mon cou mes enfants sur mes genoux
Моя маленькая жена на моей шее, мои дети на моих коленях
Dans ma belle petite maison dans ma vallée
В моем прекрасном маленьком доме в моей долине
Et voilà mon histoire est terminée
И на этом моя история закончилась






Attention! Feel free to leave feedback.