Lyrics and translation Paul Brunelle - L'Ombre De Mes Rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ombre De Mes Rêves
Тень моих снов
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Je
vous
voyais
dans
mes
rêves
Я
видел
тебя
в
своих
мечтах,
J'admirais
vos
grands
yeux
bleus
Любовался
твоими
большими
голубыми
глазами.
J'espérais
qu'un
jour
peut-être
Я
надеялся,
что
однажды,
возможно,
Vous
sauriez
me
rendre
heureux
Ты
сможешь
сделать
меня
счастливым.
Vous
êtes
l'ombre
de
mes
rêves
Ты
- тень
моих
снов,
Vous
êtes
mon
idéal
Ты
- мой
идеал.
Vivre
avec
vous
la
vie
est
brève
Жизнь
коротка,
чтобы
прожить
ее
с
тобой
Près
de
ce
coeur
sentimental
Рядом
с
этим
чувствительным
сердцем.
Je
voudrais
donc
et
pour
toujours
Я
хотел
бы
всегда,
Vivre
avec
vous
mon
seul
amour
Жить
с
тобой,
моя
единственная
любовь.
Vous
êtes
l'ombre
de
mes
rêves
Ты
- тень
моих
снов,
Vous
êtes
mon
idéal
Ты
- мой
идеал.
Quand
plus
tard
seul
dans
la
vie
Когда
позже,
одинокий
в
жизни,
Lorsque
je
serai
plus
vieux
Когда
я
стану
старше,
L'espoir
qu'un
jour
j'ai
vu
naître
Надежда,
которую
я
когда-то
увидел,
Me
rendra
si
malheureux
Сделает
меня
таким
несчастным.
Vous
êtes
l'ombre
de
mes
rêves
Ты
- тень
моих
снов,
Vous
êtes
mon
idéal
Ты
- мой
идеал.
Vivre
avec
vous
la
vie
est
brève
Жизнь
коротка,
чтобы
прожить
ее
с
тобой
Près
de
ce
coeur
sentimental
Рядом
с
этим
чувствительным
сердцем.
Je
voudrais
donc
et
pour
toujours
Я
хотел
бы
всегда,
Vivre
avec
vous
mon
seul
amour
Жить
с
тобой,
моя
единственная
любовь.
Vous
êtes
l'ombre
de
mes
rêves
Ты
- тень
моих
снов,
Vous
êtes
mon
idéal
Ты
- мой
идеал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brunelle
Attention! Feel free to leave feedback.