Lyrics and translation Paul Brunelle - La Petite Au Bonnet Bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Petite Au Bonnet Bleu
Девушка в синей шапочке
C'est
la
plus
jolie
du
canton
ma
petite
chérie
au
bonnet
bleu
Ты
самая
красивая
в
округе,
моя
милая
малышка
в
синей
шапочке,
Elle
ensorcelle
les
garçons
avec
ses
beaux
grands
yeux
Ты
очаровываешь
парней
своими
красивыми
большими
глазами.
C'est
la
plus
jolie
du
canton
ma
petite
chérie
au
bonnet
bleu
Ты
самая
красивая
в
округе,
моя
милая
малышка
в
синей
шапочке,
Avec
son
petit
bonnet
mignon
son
beau
petit
bonnet
bleu
В
своей
милой
маленькой
шапочке,
своей
красивой
синей
шапочке.
Elle
a
une
taille
parfaite
vraiment
il
faut
l'avouer
У
тебя
идеальная
фигура,
нужно
признать,
Elle
a
une
bouche
vermeille
et
des
cheveux
dorés
Алые
губы
и
золотые
волосы.
C'est
la
plus
jolie
du
canton
ma
petite
chérie
au
bonnet
bleu
Ты
самая
красивая
в
округе,
моя
милая
малышка
в
синей
шапочке,
Et
si
j'en
ai
fait
une
chanson
c'est
qu'elle
me
rend
heureux
И
если
я
посвятил
тебе
эту
песню,
то
потому,
что
ты
делаешь
меня
счастливым.
Ce
n'est
pas
la
reine
d'Angleterre
dans
tous
ses
beaux
palais
Ты
не
королева
Англии
во
всех
своих
прекрасных
дворцах,
Mais
elle
vous
a
un
petit
quelque
Но
в
тебе
есть
что-то,
Chose
un
petit
quelque
chose
qui
plaît
Что-то
особенное,
что
мне
нравится.
C'est
la
plus
jolie
du
canton
ma
petite
chérie
au
bonnet
bleu
Ты
самая
красивая
в
округе,
моя
милая
малышка
в
синей
шапочке,
Elle
ensorcelle
tous
les
garçons
avec
ses
beaux
grands
yeux
Ты
очаровываешь
всех
парней
своими
красивыми
большими
глазами.
C'est
la
plus
jolie
du
canton
ma
petite
chérie
au
bonnet
bleu
Ты
самая
красивая
в
округе,
моя
милая
малышка
в
синей
шапочке,
Avec
son
petit
bonnet
mignon
son
beau
petit
bonnet
bleu
В
своей
милой
маленькой
шапочке,
своей
красивой
синей
шапочке.
Elle
a
une
taille
parfaite
vraiment
il
faut
l'avouer
У
тебя
идеальная
фигура,
нужно
признать,
Elle
a
une
bouche
vermeille
et
des
cheveux
dorés
Алые
губы
и
золотые
волосы.
C'est
la
plus
jolie
du
canton
ma
petite
chérie
au
bonnet
bleu
Ты
самая
красивая
в
округе,
моя
милая
малышка
в
синей
шапочке,
Et
si
j'en
ai
fait
une
chanson
c'est
qu'elle
me
rend
heureux
И
если
я
посвятил
тебе
эту
песню,
то
потому,
что
ты
делаешь
меня
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brunelle
Attention! Feel free to leave feedback.