Paul Brunelle - Ma P'tite Mado - translation of the lyrics into German

Ma P'tite Mado - Paul Brunelletranslation in German




Ma P'tite Mado
Meine kleine Mado
Ma petite Mado d'amour c'est un nom si court
Meine kleine Mado, meine Liebe, es ist ein so kurzer Name,
Que je chante toujours avec amour ma petite Mado d'amour
Den ich immer mit Liebe singe, meine kleine Mado, meine Liebe.
Je voudrais que toujours tous les gens chantent ce refrain d'amour
Ich wünschte, dass immer alle Leute diesen Liebesreim singen würden.
Quand je suis près de toi quand tu es dans mes bras
Wenn ich in deiner Nähe bin, wenn du in meinen Armen liegst,
Je sens ton coeur qui bat qui bat si fort pour moi
Spüre ich dein Herz schlagen, das so stark für mich schlägt.
Ma petite Mado d'amour c'est un petit nom si court
Meine kleine Mado, meine Liebe, es ist ein so kurzer Name,
Que je chante toujours avec amour
Den ich immer mit Liebe singe.
Te souviens-tu Mado quand je t'ai rencontrée
Erinnerst du dich, Mado, als ich dich traf?
Tu m'avais demandé d'écrire une chanson
Du hast mich gebeten, ein Lied zu schreiben,
Une chanson spéciale faite à ton nom
Ein besonderes Lied, das deinen Namen trägt.
J'ai cherché très longtemps et j'ai trouvé comment
Ich habe sehr lange gesucht und herausgefunden, wie
Faire une chanson avec ton nom
Ich ein Lied mit deinem Namen machen kann.
Ma petite Mado d'amour c'est un petit nom si court
Meine kleine Mado, meine Liebe, es ist ein so kurzer Name,
Que je chante toujours avec amour ma petite Mado d'amour
Den ich immer mit Liebe singe, meine kleine Mado, meine Liebe.
Je voudrais que toujours tous les gens chantent ce refrain d'amour
Ich wünschte, dass immer alle Leute diesen Liebesreim singen würden.
Quand je suis près de toi quand tu es dans mes bras
Wenn ich in deiner Nähe bin, wenn du in meinen Armen liegst,
Je sens ton coeur qui bat qui bat si fort pour moi
Spüre ich dein Herz schlagen, das so stark für mich schlägt.
Ma petite Mado d'amour c'est un petit nom si court
Meine kleine Mado, meine Liebe, es ist ein so kurzer Name,
Que je chante toujours avec amour
Den ich immer mit Liebe singe.





Writer(s): Paul Brunelle


Attention! Feel free to leave feedback.