Paul Brunelle - Mon Cheval Est Mort - translation of the lyrics into German

Mon Cheval Est Mort - Paul Brunelletranslation in German




Mon Cheval Est Mort
Mein Pferd ist tot
J'ai du chagrin dans ma souffrance
Ich trage Kummer in meinem Leid,
Et vous me demandez pourquoi
Und Sie fragen mich, warum.
Mon cheval est mort ce dimanche
Mein Pferd ist diesen Sonntag gestorben,
Je pleure et ne me console pas
Ich weine und finde keinen Trost.
Le meilleur ami d'un cow-boy
Der beste Freund eines Cowboys,
C'est son cheval tout simplement
Ist schlicht und einfach sein Pferd.
Celui que j'aimais tant est mort
Das, welches ich so liebte, ist tot,
Que vais-je devenir maintenant
Was soll nun aus mir werden?
Chaque soir lorsque la nuit tombe
Jeden Abend, wenn die Nacht hereinbricht,
Je retourne à son écurie
Kehre ich zu seinem Stall zurück.
Maintenant je suis seul au monde
Jetzt bin ich allein auf der Welt,
Dans la vie je n'avais que lui
Im Leben hatte ich nur ihn.
Le meilleur ami d'un cow-boy
Der beste Freund eines Cowboys,
C'est son cheval tout simplement
Ist schlicht und einfach sein Pferd.
Celui que j'aimais tant est mort
Das, welches ich so liebte, ist tot,
Que vais-je devenir maintenant
Was soll nun aus mir werden?
La vie d'un cow-boy est bien simple
Das Leben eines Cowboys ist sehr einfach,
Son cheval pour lui c'est sa vie
Sein Pferd ist für ihn sein Leben.
Aujourd'hui je chante ma complainte
Heute singe ich mein Klagelied,
Sur la tombe de mon ami
Auf dem Grab meines Freundes.
Le meilleur ami d'un cow-boy
Der beste Freund eines Cowboys,
C'est son cheval tout simplement
Ist schlicht und einfach sein Pferd.
Celui que j'aimais tant est mort
Das, welches ich so liebte, ist tot,
Que vais-je devenir maintenant
Was soll nun aus mir werden?





Writer(s): Paul Brunelle


Attention! Feel free to leave feedback.