Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Cheval Est Mort
Mein Pferd ist tot
J'ai
du
chagrin
dans
ma
souffrance
Ich
trage
Kummer
in
meinem
Leid,
Et
vous
me
demandez
pourquoi
Und
Sie
fragen
mich,
warum.
Mon
cheval
est
mort
ce
dimanche
Mein
Pferd
ist
diesen
Sonntag
gestorben,
Je
pleure
et
ne
me
console
pas
Ich
weine
und
finde
keinen
Trost.
Le
meilleur
ami
d'un
cow-boy
Der
beste
Freund
eines
Cowboys,
C'est
son
cheval
tout
simplement
Ist
schlicht
und
einfach
sein
Pferd.
Celui
que
j'aimais
tant
est
mort
Das,
welches
ich
so
liebte,
ist
tot,
Que
vais-je
devenir
maintenant
Was
soll
nun
aus
mir
werden?
Chaque
soir
lorsque
la
nuit
tombe
Jeden
Abend,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
Je
retourne
à
son
écurie
Kehre
ich
zu
seinem
Stall
zurück.
Maintenant
je
suis
seul
au
monde
Jetzt
bin
ich
allein
auf
der
Welt,
Dans
la
vie
je
n'avais
que
lui
Im
Leben
hatte
ich
nur
ihn.
Le
meilleur
ami
d'un
cow-boy
Der
beste
Freund
eines
Cowboys,
C'est
son
cheval
tout
simplement
Ist
schlicht
und
einfach
sein
Pferd.
Celui
que
j'aimais
tant
est
mort
Das,
welches
ich
so
liebte,
ist
tot,
Que
vais-je
devenir
maintenant
Was
soll
nun
aus
mir
werden?
La
vie
d'un
cow-boy
est
bien
simple
Das
Leben
eines
Cowboys
ist
sehr
einfach,
Son
cheval
pour
lui
c'est
sa
vie
Sein
Pferd
ist
für
ihn
sein
Leben.
Aujourd'hui
je
chante
ma
complainte
Heute
singe
ich
mein
Klagelied,
Sur
la
tombe
de
mon
ami
Auf
dem
Grab
meines
Freundes.
Le
meilleur
ami
d'un
cow-boy
Der
beste
Freund
eines
Cowboys,
C'est
son
cheval
tout
simplement
Ist
schlicht
und
einfach
sein
Pferd.
Celui
que
j'aimais
tant
est
mort
Das,
welches
ich
so
liebte,
ist
tot,
Que
vais-je
devenir
maintenant
Was
soll
nun
aus
mir
werden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brunelle
Attention! Feel free to leave feedback.