Lyrics and translation Paul Cargnello - La Fille De Mama Roux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′avait
pas
de
lune
qui
brillait
dans
le
canal
В
канале
не
было
Луны,
которая
светила
бы
Pas
de
plaisir...
Никакого
удовольствия...
Dans
le
fond
d'mon
verre
je
me
lisais
l′avenir
На
дне
своего
бокала
я
читал
себе
будущее
Y'avait
rien
de
plus
clair
que
l'envie
de
tout
finir
Не
было
ничего
яснее,
чем
желание
все
закончить.
Pas
de
désir...
Никакого
желания...
Quand
soudain
se
glisse
dans
mon
imagination
Когда
вдруг
проскальзывает
в
моем
воображении
Une
forme
lisse
comme
une
apparition
Гладкая
форма
как
внешний
вид
Je
deviens
fou...
Я
схожу
с
ума...
C′est
une
femme
noire
toute
en
collines
et
en
vallons
Она
черная
женщина,
вся
в
холмах
и
долинах
Dans
sa
robe
du
soir
elle
appelle
mon
prénom
В
своем
вечернем
платье
она
называет
мое
имя
Voix
de
vaudou...
Голос
вуду...
Elle
dit:
je
suis
la
reine
de
New-Orleans
Она
говорит:
Я
королева
Нового
Орлеана
Je
suis
la
fille
de
Mama
Roux
Я
дочь
рыжей
мамы.
Elle
me
chante
à
l′oreille:
allez
viens
je
t'ai
choisi
Она
поет
мне
на
ухо:
Давай,
я
выбрала
тебя
Tu
vivras
rien
de
pareil
à
mon
vol
de
nuit
Ты
не
переживешь
ничего
подобного
моему
ночному
полету.
Tout
est
trop
beau...
Все
слишком
красиво...
Tu
verras
le
ciel
de
la
Nouvelle-Orléans
Ты
увидишь
небо
Нового
Орлеана
Dans
les
bras
de
la
sorcière
t′auras
le
cœur
flottant
В
объятиях
ведьмы
у
тебя
будет
трепещущее
сердце
Dans
le
gumbo...
В
Гамбо...
Une
seconde
plus
tard
j'étais
pendu
à
son
cou
Через
секунду
я
повисла
у
него
на
шее.
Survolant
dans
la
nuit
noire
la
Louisiane
et
les
Bayous
Пролетая
над
Луизианой
и
заливами
темной
ночью
Tout
en
dessous...
Все
под
ним...
Dans
le
vieux
cimetière
du
quartier
français
На
старом
кладбище
Французского
квартала
Elle
pose
le
pied
à
terre
et
se
met
à
danser
Она
опускает
ногу
на
пол
и
начинает
танцевать
Cri
de
hibou...
Крик
совы...
Elle
dit:
je
suis
la
reine
de
New-Orleans
Она
говорит:
Я
королева
Нового
Орлеана
Je
suis
la
fille
de
Mama
Roux
Я
дочь
рыжей
мамы.
Moi
je
cherche
la
fête
mais
y′a
personne
autour
Я
ищу
вечеринку,
но
вокруг
никого
нет.
Que
cette
fille
dans
ma
tête
et
ses
plumes
de
vautour
Пусть
эта
девушка
в
моей
голове
и
ее
перья
грифа
Je
suis
perdu...
Я
заблудился...
Elle
me
dit:
danse
avec
moi
je
suis
ton
dernier
amour
Она
говорит
мне:
Танцуй
со
мной,
я
твоя
последняя
любовь
Là
où
tu
t'en
vas
ça
rime
avec
toujours
Куда
бы
ты
ни
пошел,
это
всегда
рифмуется
Pas
de
salut...
Никакого
спасения...
Je
me
suis
réveillé
sur
le
plancher
du
bar
Я
проснулся
на
полу
бара
Le
jour
était
levé
le
barman
vien
me
voir
На
рассвете
ко
мне
подошел
бармен.
Fallait
partir...
Надо
было
уходить...
Il
me
lance
un
regard
de
complicité
Он
бросает
на
меня
взгляд
соучастия.
Je
connais
ton
histoire
tu
n′es
pas
le
premier
Я
знаю
твою
историю,
ты
не
первый.
Va
réfléchir...
Иди
и
подумай...
Je
dis:
j'ai
vu
la
reine
de
New-Orleans
Я
говорю:
я
видел
Королеву
Нового
Орлеана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.