Paul Cargnello - T'es seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Cargnello - T'es seul




Y a pas de secret
Никакого секрета
Le monde est gris
Мир серый
Y a rien de parfait
В этом нет ничего идеального
Comme un dimanche après-midi
Как в воскресенье днем
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme la fleur qui s'assèche
Как засыхающий цветок
Comme la bombe et sa mèche
Как бомба и ее фитиль
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme les hivers qui passent
Как проходят зимы
Balayés par l'angoisse
Охваченные тоской
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Y a pas de prophète
Нет пророка
Le ciel est vide
Небо пусто
Et si ça t'inquiète
И если тебя это беспокоит
Invente-toi un guide
Придумай себе путеводителя
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme l'animal blessé
Как раненое животное
Comme la goutte de rosée
Как капля росы
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme l'existence qui s'use
Как существование, которое изнашивается
Le radeau de la méduse
Плот Медузы
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Y a pas de rédemption
Нет никакого искупления
Il n'y a que des fins
Есть только цели
Tu cherches une solution
Ты ищешь решение
un nouveau destin
Где новая судьба
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme la fleur qui s'assèche
Как засыхающий цветок
Comme la bombe et sa mèche
Как бомба и ее фитиль
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme les hivers qui passent
Как проходят зимы
Balayés par l'angoisse
Охваченные тоской
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Y a pas de miracle
Нет никакого чуда
Le fils est mort
Сын умер
Comme tous les oracles
Как и все оракулы
Et comme ton corps
И как твое тело
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme l'enfant perdu
Как потерянный ребенок
Comme le fruit défendu
Как запретный плод
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Ты один (ты один, ты один)
Comme un atome qui fuit
Как утечка атома
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Но я тоже (ты один, ты один)
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Но я тоже (ты один, ты один)
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Но я тоже (ты один, ты один)
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Но я тоже (ты один, ты один)





Writer(s): François Deschamps, Paul Cargnello


Attention! Feel free to leave feedback.