Paul Carrack - Ain't That Peculiar (Remastered) - translation of the lyrics into German




Ain't That Peculiar (Remastered)
Ist das nicht merkwürdig (Remastered)
Honey you do me wrong
Liebling, du tust mir unrecht
But I'm still crazy about you
Aber ich bin immer noch verrückt nach dir
Stay away too long
Bleibst zu lange weg
When you know I can't do without you
Wenn du weißt, dass ich nicht ohne dich kann
Every chance you get you seem to
Bei jeder Gelegenheit scheinst du
Hurt me more and more and more
Mich mehr und mehr zu verletzen
But each hurt makes my love
Aber jede Verletzung macht meine Liebe
Stronger than before
Stärker als zuvor
I know flowers grow from rain
Ich weiß, Blumen wachsen aus Regen
But how can love
Aber wie kann Liebe
Grow from this pain
Aus diesem Schmerz wachsen
I want to know
Ich möchte es wissen
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity
Merkwürdigkeit
Ain't that peculiar baby
Ist das nicht merkwürdig, Baby
Ain't it just like you and me
Ist es nicht genau wie bei dir und mir
Aw You tell me lies
Oh, du erzählst mir Lügen
And you should be honest to me
Und du solltest ehrlich zu mir sein
Me I'm so much in love with you baby
Ich bin so sehr in dich verliebt, Baby
That I don't want to see
Dass ich es nicht sehen will
That the things you do and say
Dass die Dinge, die du tust und sagst
Are designed to make me blue
Darauf ausgelegt sind, mich traurig zu machen
It's a crying shame
Es ist eine Schande
My love for you
Meine Liebe zu dir
Makes all your lies seem true
Lässt all deine Lügen wahr erscheinen
If the truth makes love last longer
Wenn die Wahrheit die Liebe länger hält
Why do lies make my love stronger
Warum machen Lügen meine Liebe stärker
I want to know right now
Ich möchte es jetzt wissen
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity
Merkwürdigkeit
Ain't that peculiar baby
Ist das nicht merkwürdig, Baby
Ain't it just like you and me
Ist es nicht genau wie bei dir und mir
Yeah
Ja
Uh Huh
Uh Huh
Ah ah yeah
Ah ah ja
All right
In Ordnung
Yeah
Ja
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity
Merkwürdigkeit
Ain't that peculiar baby
Ist das nicht merkwürdig, Baby
Ain't it just like you and me
Ist es nicht genau wie bei dir und mir
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity right now
Merkwürdigkeit, jetzt gleich
Yeah
Ja
I want to know right now
Ich will es jetzt wissen
Why it means that much to you and me
Warum es dir und mir so viel bedeutet
My poor heart's going to break
Mein armes Herz wird brechen
I'm making a big mistake
Ich mache einen großen Fehler
Making my poor heart break
Bringe mein armes Herz zum Brechen
Making me give her a double take
Bringe mich dazu, sie zweimal anzusehen
Making my poor heart break
Bringe mein armes Herz zum Brechen
Making me give her a double take
Bringe mich dazu, sie zweimal anzusehen
I could change your world
Ich könnte deine Welt verändern
I could
Ich könnte
You could and I could
Du könntest und ich könnte
I will
Ich werde
Change your world
Deine Welt verändern
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)





Writer(s): Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.