Lyrics and translation Paul Carrack - Ain't That Peculiar
Ain't That Peculiar
Разве не странно
Honey
you
do
me
wrong
Дорогая,
ты
поступаешь
со
мной
плохо,
But
I'm
still
crazy
about
you
Но
я
всё
ещё
без
ума
от
тебя.
Stay
away
too
long
Пропадаешь
слишком
надолго,
When
you
know
I
can't
do
without
you
Хотя
знаешь,
что
я
без
тебя
не
могу.
Every
chance
you
get
you
seem
to
Кажется,
ты
используешь
любую
возможность,
Hurt
me
more
and
more
and
more
Чтобы
ранить
меня
всё
сильнее,
сильнее
и
сильнее.
But
each
hurt
makes
my
love
Но
каждая
рана
делает
мою
любовь
Stronger
than
before
Только
сильнее,
чем
прежде.
I
know
flowers
grow
from
rain
Я
знаю,
цветы
растут
из
дождя,
But
how
can
love
Но
как
может
любовь
Grow
from
this
pain
Расти
из
этой
боли?
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно,
Ain't
that
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка,
Ain't
it
just
like
you
and
me
Разве
это
не
похоже
на
нас
с
тобой?
Aw
You
tell
me
lies
Ах,
ты
говоришь
мне
ложь,
And
you
should
be
honest
to
me
А
должна
быть
честной
со
мной.
Me
I'm
so
much
in
love
with
you
baby
Детка,
я
так
сильно
влюблён
в
тебя,
That
I
don't
want
to
see
Что
не
хочу
видеть,
That
the
things
you
do
and
say
Что
всё,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
Are
designed
to
make
me
blue
Предназначено,
чтобы
сделать
меня
несчастным.
It's
a
crying
shame
Это
просто
позор,
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Makes
all
your
lies
seem
true
Заставляет
все
твои
слова
казаться
правдой.
If
the
truth
makes
love
last
longer
Если
правда
делает
любовь
дольше,
Why
do
lies
make
my
love
stronger
Почему
ложь
делает
мою
любовь
сильнее?
I
want
to
know
right
now
Я
хочу
знать
прямо
сейчас,
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно,
Ain't
that
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка,
Ain't
it
just
like
you
and
me
Разве
это
не
похоже
на
нас
с
тобой?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно,
Ain't
that
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка,
Ain't
it
just
like
you
and
me
Разве
это
не
похоже
на
нас
с
тобой?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно,
Peculiarity
right
now
Странность,
прямо
сейчас.
I
want
to
know
right
now
Я
хочу
знать
прямо
сейчас,
Why
it
means
that
much
to
you
and
me
Почему
это
так
много
значит
для
нас
с
тобой?
My
poor
heart's
going
to
break
Моё
бедное
сердце
разобьётся,
I'm
making
a
big
mistake
Я
совершаю
большую
ошибку,
Making
my
poor
heart
break
Разбивая
своё
бедное
сердце,
Making
me
give
her
a
double
take
Заставляя
себя
смотреть
на
неё
дважды,
Making
my
poor
heart
break
Разбивая
своё
бедное
сердце,
Making
me
give
her
a
double
take
Заставляя
себя
смотреть
на
неё
дважды.
I
could
change
your
world
Я
мог
бы
изменить
твой
мир,
You
could
and
I
could
Ты
могла
бы,
и
я
мог
бы.
Change
your
world
Изменю
твой
мир.
(You
can
I
can
change
our
world)
(Ты
можешь,
я
могу
изменить
наш
мир)
(You
can
I
can
change
our
world)
(Ты
можешь,
я
могу
изменить
наш
мир)
(You
can
I
can
change
our
world)
(Ты
можешь,
я
могу
изменить
наш
мир)
(You
can
I
can
change
our
world)
(Ты
можешь,
я
могу
изменить
наш
мир)
(You
can
I
can
change
our
world)
(Ты
можешь,
я
могу
изменить
наш
мир)
(You
can
I
can
change
our
world)
(Ты
можешь,
я
могу
изменить
наш
мир)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.