Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
somebody
loves
you
Когда
кто-то
любит
тебя,
It's
no
good
unless
he
loves
you
all
the
way
Это
не
считается,
если
он
не
любит
тебя
весь
путь.
Happy
to
be
near
you
Счастлив
быть
рядом,
When
you
need
someone
to
cheer
you
all
the
way
Когда
тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
поддерживать
тебя
весь
путь.
Taller
than
the
tallest
tree
is
Выше
самого
высокого
дерева,
That's
how
it's
got
to
feel
Вот
как
это
должно
ощущаться.
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Глубже,
чем
глубокое
синее
море,
That's
how
deep
it
goes
if
it's
real
Вот
насколько
глубоко
это,
если
это
реально.
When
somebody
needs
you
Когда
ты
кому-то
нужна,
It's
no
good
unless
he
needs
you
all
the
way
Это
не
считается,
если
ты
ему
нужна
не
весь
путь.
Through
the
good
or
lean
years
Сквозь
хорошие
или
тяжёлые
годы,
And
for
all
those
in
between
years,
come
what
may
И
на
все
те
годы
между
ними,
будь
что
будет.
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
дорога
нас
приведёт,
Only
a
fool
would
say,
but
if
you
let
me
love
you
Только
дурак
скажет,
но
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
all
the
way
Точно,
я
буду
любить
тебя
весь
путь.
Taller
than
the
tallest
tree
is
Выше
самого
высокого
дерева,
That's
how
it's
got
to
feel
Вот
как
это
должно
ощущаться.
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Глубже,
чем
глубокое
синее
море,
That's
how
deep
it
goes
if
it's
real
Вот
насколько
глубоко
это,
если
это
реально.
And
when
somebody
needs
you
И
когда
ты
кому-то
нужна,
It's
no
good
unless
she
needs
you
all
the
way
Это
не
считается,
если
ты
ему
нужна
не
весь
путь.
Through
the
good
or
lean
years
Сквозь
хорошие
или
тяжёлые
годы,
And
for
all
those
in
between
years,
come
what
may
И
на
все
те
годы
между
ними,
будь
что
будет.
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
дорога
нас
приведёт,
Only
a
fool
would
say
but
if
you
let
me
love
you
Только
дурак
скажет,
но
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
all
the
way
Точно,
я
буду
любить
тебя
весь
путь.
All
the
way,
I'm
gonna
love
you
all
the
way
Весь
путь,
я
буду
любить
тебя
весь
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Gorelick, Walter N Afanasieff
Attention! Feel free to leave feedback.