Paul Carrack - Beauty's Only Skin Deep - translation of the lyrics into German

Beauty's Only Skin Deep - Paul Carracktranslation in German




Beauty's Only Skin Deep
Schönheit ist nur oberflächlich
Whitfield-Holland
Whitfield-Holland
So in love, sad as could be
So verliebt, traurig wie nur möglich
'Cause her pretty face got the best of me
Denn ihr hübsches Gesicht hat mich überwältigt
Suddenly, you came into my life
Plötzlich tratst du in mein Leben
And gave it meaning and pure delight
Und gabst ihm Sinn und reine Freude
Now good looks I've learned to do without
Jetzt habe ich gelernt, auf gutes Aussehen zu verzichten
'Cause now I know it's love that only counts
Denn jetzt weiß ich, dass nur die Liebe zählt
'Cause I know that
Denn ich weiß, dass
Beauty's only skin deep
Schönheit nur oberflächlich ist
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
I know that
Ich weiß, dass
Beauty's only skin deep
Schönheit nur oberflächlich ist
Oh, yeah
Oh, ja
Now you speak your words warm and sincere
Nun sprichst du deine Worte warm und aufrichtig
It lets me know that you love is dear
Das lässt mich wissen, dass deine Liebe wertvoll ist
A pretty face you may not possess
Ein hübsches Gesicht magst du nicht besitzen
But what I like about you is your tenderness
Aber was ich an dir mag, ist deine Zärtlichkeit
A pretty face may be
Ein hübsches Gesicht mag vielleicht
Some guy's taste
Der Geschmack mancher Männer sein
But I'll take lovin' in its place
Aber ich nehme stattdessen Liebe
'Cause I know that
Denn ich weiß, dass
Beauty's only skin deep
Schönheit nur oberflächlich ist
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And you know that
Und du weißt, dass
Beauty's only skin deep
Schönheit nur oberflächlich ist
Oh yeah, oh baby, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh Baby, oh ja, oh ja
Beauty's only skin deep, yeah, yeah, yeah
Schönheit ist nur oberflächlich, ja, ja, ja
Beauty's only skin deep, oh yeah
Schönheit ist nur oberflächlich, oh ja
My friends ask what do I see in you
Meine Freunde fragen, was ich an dir sehe
But it goes deeper than the eye can view
Aber es geht tiefer, als das Auge sehen kann
You have a pleasin' personality
Du hast eine angenehme Persönlichkeit
And that's an ever lovin' rare quality
Und das ist eine ewig liebenswerte, seltene Eigenschaft
Now show me a girl
Zeig mir nun ein Mädchen
A girl that's fine
Ein Mädchen, das schön ist
And I'll choose the one
Und ich werde die wählen
With true lovin' every time
Mit wahrer Liebe, jedes Mal
Because I know that
Weil ich weiß, dass
Beauty's only skin deep
Schönheit nur oberflächlich ist
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And I believe that
Und ich glaube, dass
Beauty's only skin deep
Schönheit nur oberflächlich ist
Oh, yeah
Oh, ja
So if you're lookin' for a lover
Also, wenn du eine Liebhaberin suchst
Don't judge a book by its cover
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband
She may be fine on the outside
Sie mag äußerlich schön sein
But so untrue on the inside
Aber innerlich so unaufrichtig
Beauty's only skin deep
Schönheit ist nur oberflächlich





Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland


Attention! Feel free to leave feedback.